Bezczel - Afrodyzjak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bezczel - Afrodyzjak




Afrodyzjak
Афродизиак
Lubię gdy patrzysz na mnie
Мне нравится, когда ты смотришь на меня,
Ten kuszący wzrok
Этот манящий взгляд.
Do zwariowania jeden krok
До безумия один шаг.
Znów wpatrzeni siebie rozmawiamy godzinami bez słów
Снова, вглядываясь друг в друга, мы разговариваем часами без слов,
Godzinami bez snu
Часами без сна.
Czytamy z samych gestów
Читаем по одним лишь жестам.
Pragnę twego ciała
Я жажду твоего тела
I znam jego każdy szczegół
И знаю его каждую деталь.
Porządnie nie ma granic mała, ani żadnych reguł
По-настоящему нет границ, малышка, и никаких правил.
Nie da się od niego uciec
От него невозможно убежать
Ani się przed nim schronić
И негде укрыться,
Bo niby jak lotny ptak miałby człowiek nie dogonić
Ведь как летящую птицу человеку не догнать?
Kobieca namiętność karmi męskie pożądanie
Женская страсть питает мужское желание.
Eee, jest najlepszym komplementem dla niej
Э-э, это лучший комплимент для нее.
Dzikie pożądanie na granicy z opętaniem
Дикое желание на грани с одержимостью.
Mała obnaż swa namiętność
Малышка, обнажи свою страсть,
Przekonasz się co się stanie
Ты узнаешь, что произойдет.
Czerwona pomadka na twoich ponętnych ustach
Красная помада на твоих соблазнительных губах.
Jesteś Afrodyta, powiedz jak ci nie ubóstwiać
Ты Афродита, скажи, как тебя не обожать?
Pożądanie delikatnie ciało muska
Желание нежно касается тела.
Prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, а не пустышка.
Czerwona pomadka na twoich ponętnych ustach
Красная помада на твоих соблазнительных губах.
Jesteś Afrodyta, powiedz jak ci nie ubóstwiać
Ты Афродита, скажи, как тебя не обожать?
Pożądanie delikatnie ciało muska
Желание нежно касается тела.
Prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, а не пустышка.
Prawdziwa dziewczyna, prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, настоящая девушка, а не пустышка.
Czerwona pomadka na twoich ponętnych ustach
Красная помада на твоих соблазнительных губах.
Pożądanie delikatnie ciało muska
Желание нежно касается тела.
Prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, а не пустышка.
Nie wiem gdzie się kończy pożądanie
Я не знаю, где кончается желание
A zaczyna miłość
И начинается любовь,
Ale zsumowane bombą zegarową
Но вместе они бомба замедленного действия.
Nie wiem co bym zrobił, gdyby coś się zmieniło
Я не знаю, что бы я делал, если бы что-то изменилось
I musielibyśmy się budzić rano bez siebie obok
И нам пришлось бы просыпаться утром не рядом друг с другом.
Chociaż los nie raz już nie dawał nam żadnych szans
Хотя судьба не раз не давала нам ни единого шанса,
Wciąż spragnieni siebie
Мы все еще жаждем друг друга,
Coś, jakbyśmy wpadli w trans
Как будто впали в транс.
Kręci mnie to jak dyskretnie dajesz mi znak
Меня заводит то, как ты незаметно подаешь мне знак.
Jesteś hiszpańską muchą, żywy afrodyzjak
Ты шпанская мушка, живой афродизиак.
Kocham Każdy centymetr ciała twojego, uśmiech i zapach
Я люблю каждый сантиметр твоего тела, твою улыбку и запах.
Przy tobie zapalam się jak napalm
Рядом с тобой я воспламеняюсь, как напалм.
Lubię jak udajesz że nie chcesz dać mi się złapać
Мне нравится, как ты притворяешься, что не хочешь дать мне себя поймать.
Wtedy pożądanie zrywa się z kagańca i jest atak
Тогда желание срывается с поводка, и это атака.
Gdy znajdujemy nagość, gubimy zawstydzenie
Когда мы находим наготу, мы теряем стыд.
Fizyka kwantowa, chemia, trans, uniesienie
Квантовая физика, химия, транс, экстаз.
Jestem twoim Erosem, ty moją Afrodytą
Я твой Эрос, ты моя Афродита,
Muzą, weną, inspiracją, przed każdą następną płytą
Муза, вдохновение перед каждым следующим альбомом.
Ta noc jest dla nas, babe
Эта ночь для нас, детка,
Dla nas świeca jaśniej gwiazdy
Для нас звезды светят ярче.
Od zmierzchu do rana, wiesz
От заката до рассвета, знаешь,
Żadne z nas nie zaśnie
Никто из нас не уснет.
Nazwij to jak chcesz
Назови это как хочешь.
W oceanie namiętności sami opętani sprośnie
В океане страсти мы одержимы друг другом, развратные,
Rozgrzani do czerwoności
Раскаленные докрасна.
I gdyby mi mieli na zawsze cię zabrać
И если бы у меня тебя навсегда забрали,
Chyba bym oszalał i runąłby świat
Я бы, наверное, сошел с ума, и мир бы рухнул.
Albo jak narkoman na głodzie
Или как наркоман в ломке
Po ścianach bym chodził w pokoju bez klamek na wznak
Ходил бы по стенам в комнате без дверных ручек навзничь.
Pewnie bym nigdy się z tym nie pogodził
Наверное, я бы никогда с этим не смирился
I zostałby tu ze mnie człowieka wrak
И остался бы здесь обломком человека.
I przestałbym tu myśleć i pisać, i mówić
И я бы перестал здесь думать, и писать, и говорить,
I pewnie oddychać, nawet robić rap!
И, наверное, дышать, даже читать рэп!
Czerwona pomadka na twoich ponętnych ustach
Красная помада на твоих соблазнительных губах.
Jesteś Afrodyta, powiedz jak ci nie ubóstwiać
Ты Афродита, скажи, как тебя не обожать?
Pożądanie delikatnie ciało muska
Желание нежно касается тела.
Prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, а не пустышка.
Czerwona pomadka na twoich ponętnych ustach
Красная помада на твоих соблазнительных губах.
Jesteś Afrodyta, powiedz jak ci nie ubóstwiać
Ты Афродита, скажи, как тебя не обожать?
Pożądanie delikatnie ciało muska
Желание нежно касается тела.
Prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, а не пустышка.
Prawdziwa dziewczyna, prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, настоящая девушка, а не пустышка.
Czerwona pomadka na twoich ponętnych ustach
Красная помада на твоих соблазнительных губах.
Pożądanie delikatnie ciało muska
Желание нежно касается тела.
Prawdziwa dziewczyna, żaden pustak
Настоящая девушка, а не пустышка.





Writer(s): Hyelim, Miyo, Sunbin An


Attention! Feel free to leave feedback.