Lyrics and translation Bezczel - Aureole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
już
dość
hipokryzji,
tego
gówna
jebanego,
zobacz
Меня
достало
лицемерие,
это
гребаное
дерьмо,
смотри
Skillsy?
Kurwa,
nie
wymawiaj
nawet
tego
słowa
Скиллы?
Блин,
даже
не
произноси
это
слово
Beef?
Dla
pieniędzy
każdy
z
nich
Ci
baśnie
opowie
Биф?
Ради
денег
любой
из
них
тебе
сказки
расскажет
Realiści,
Jędrek
we
własnej
osobie
Реалисты,
Андрюха
собственной
персоной
To
żaden
diss,
bo
żaden
z
was
nie
odpowie
Это
не
дисс,
потому
что
никто
из
вас
не
ответит
Tu
każdy
jeden
mój
punch
to
wasz
walkower
Тут
каждый
мой
панч
— ваш
технический
нокаут
Game
over,
spalę
ich
jak
Gandi
Ganda
blanta
Игра
окончена,
сожгу
их,
как
Ганди
Ганджу
косяк
A
takiego
flow
nie
kupią
nawet
w
sklepie
u
Lelanda
Gaunta
А
такой
флоу
не
купишь
даже
в
магазине
у
Леланда
Гаунта
Połowa
raperów,
którymi
Ty
się
podniecasz
Половина
рэперов,
которыми
ты
восхищаешься
Jebani
hipokryci
poklepujący
się
po
plecach
Чертовы
лицемеры,
похлопывающие
друг
друга
по
спине
Pod
publikę
nawijają,
że
nie
nawijają
pod
publikę
На
публику
читают,
что
не
читают
на
публику
Do
własnego
gniazda
srają,
zdradzają
muzykę
В
собственное
гнездо
срут,
предают
музыку
Odcinam
się
od
nich,
nie
chce
mi
się
z
nimi
gadać
Отгораживаюсь
от
них,
не
хочу
с
ними
говорить
Przebywać
w
ich
towarzystwie
Находиться
в
их
компании
Układać
się
i
udawać,
że
wszystko
w
porządku
Договариваться
и
притворяться,
что
все
в
порядке
Każda
kurwa
ma
do
siebie
to,
że
dupy
daje
za
frajer
i
z
dupy
faje
bierze
Каждая,
блин,
такая,
что
дает
задницу
бесплатно
и
берет
хуи
в
рот
Hipokryzja
jest
naturą
ludzką
Лицемерие
— человеческая
природа
I
nikt
tu
kurwa
nie
jest
święty
И
никто
тут,
блин,
не
святой
Całą
prawdę
o
każdym
zna
tylko
lustro
Всю
правду
о
каждом
знает
только
зеркало
Aureole
gasną
jak
skręty
Ореолы
гаснут,
как
косяки
Hipokryzja
jest
naturą
ludzką
Лицемерие
— человеческая
природа
I
nikt
tu
kurwa
nie
jest
święty
И
никто
тут,
блин,
не
святой
Całą
prawdę
o
każdym
zna
tylko
lustro
Всю
правду
о
каждом
знает
только
зеркало
Aureole
gasną
jak
skręty
Ореолы
гаснут,
как
косяки
Znałem
paru
raperów,
może
ich
znasz
też
Я
знал
пару
рэперов,
может,
ты
их
тоже
знаешь
Jedyne
co
tu
w
nich
prawdziwe
to
druga
twarz,
wiesz
Единственное,
что
в
них
настоящее,
— это
второе
лицо,
понимаешь
God
Bless
polską
scenę
hip-hop'ową
God
Bless
польскую
хип-хоп
сцену
A
- w
jakim
świecie
żyją,
B
- jaki
hip-hop
robią
А
— в
каком
мире
живут,
Б
— какой
хип-хоп
делают
Nie
mam
zamiaru
do
pokory
zmuszać
chamstwem
Не
собираюсь
заставлять
к
смирению
хамством
Ale
prawda
z
ich
ust
w
moich
chorych
uszach
jest
kłamstwem
Но
правда
из
их
уст
в
моих
больных
ушах
— ложь
Tacy
jak
oni
po
nas
stracie
nie
zapalą
zniczy
Такие,
как
они,
после
нашей
гибели
свечи
не
зажгут
Przyjdzie
czas,
bracie,
zobaczysz,
zostaną
z
niczym
Придет
время,
братан,
увидишь,
останутся
ни
с
чем
Nic
się
już
dla
nich
nie
liczy,
byleby
być
rich
Им
уже
ничего
не
важно,
лишь
бы
быть
богатыми
Jak
Richie
Rich,
liczyć
kwit,
celebryci?
Bitch,
please
Как
Ричи
Рич,
считать
бабло,
знаменитости?
Блин,
умоляю
Scena
to
kurtyzana,
powoli
cicho
się
staje
Сцена
— это
куртизанка,
постепенно
затихает
Bo
zamiast
handlować
rapem
woli
cipą
za
frajer
Потому
что
вместо
того,
чтобы
торговать
рэпом,
предпочитает
киской
бесплатно
I
czy
to
coś
tu
nie
gra,
czy
mi
się
tylko
wydaje
И
что-то
тут
не
так,
или
мне
только
кажется
Że
co
drugi
chce
mieć
prawdę,
naprawdę
tylko
udaje
Что
каждый
второй
хочет
знать
правду,
на
самом
деле
только
притворяется
Do
robienia
pod
publikę
nie
przyzna
się
z
musu
В
том,
что
делает
под
публику,
не
признается
из-под
палки
Choć
pisze
swe
wersy
non
stop
przez
pryzmat
twych
uszu
Хотя
пишет
свои
строки
постоянно
сквозь
призму
твоих
ушей
Hipokryzja
jest
naturą
ludzką
Лицемерие
— человеческая
природа
I
nikt
tu
kurwa
nie
jest
święty
И
никто
тут,
блин,
не
святой
Całą
prawdę
o
każdym
zna
tylko
lustro
Всю
правду
о
каждом
знает
только
зеркало
Aureole
gasną
jak
skręty
Ореолы
гаснут,
как
косяки
Hipokryzja
jest
naturą
ludzką
Лицемерие
— человеческая
природа
I
nikt
tu
kurwa
nie
jest
święty
И
никто
тут,
блин,
не
святой
Całą
prawdę
o
każdym
zna
tylko
lustro
Всю
правду
о
каждом
знает
только
зеркало
Aureole
gasną
jak
skręty
Ореолы
гаснут,
как
косяки
Nienawidzę
raperów
i
tego
środowiska
Ненавижу
рэперов
и
эту
среду
A
Ty
weź
mnie
kurwa
znielub
za
to,
że
umiem
się
przyznać
А
ты,
блин,
разлюби
меня
за
то,
что
я
умею
признаться
Hipokryzja
jest
naturą
ludzką
i
nie
chodzi
o
rap
tu
Лицемерие
— человеческая
природа,
и
речь
не
о
рэпе
тут
Kilka
wymieszanych
z
wódką
niewygodnych
faktów
Несколько
неудобных
фактов,
смешанных
с
водкой
Nikt
tu
nie
jest
święty,
każdy
ma
coś
za
uszami
Никто
тут
не
святой,
у
каждого
есть
что-то
за
душой
Każdy
z
nas
jest
jebnięty,
dzieciaku,
się
załóż
z
nami
Каждый
из
нас
чокнутый,
парень,
поспорь
с
нами
Hipokryzja
przez
prawdy
pryzmat,
paradoks
Лицемерие
сквозь
призму
правды,
парадокс
Bo
Ci
szczerzy
jednak
potrafią
się
do
niej
przyznać
Потому
что
искренние
все
же
способны
в
ней
признаться
Sam
nie
raz
zgrywam
tak,
że
się
brzydzę
sam
sobą
Сам
не
раз
притворяюсь
так,
что
сам
себя
ненавижу
Kiedy
zdarza
mi
się
tak,
że
nie
fair
gram
Когда
случается
так,
что
играю
нечестно
No
bo
szpony
moralniaka
zaciskają
moją
szyję
Потому
что
когти
моралиста
сжимают
мою
шею
Gdy
się
budzę
skacowany,
choć
mówiłem,
że
nie
piję
Когда
просыпаюсь
с
похмелья,
хотя
говорил,
что
не
пью
Ci
nieskazitelni,
no
żesz,
kurwa,
ja
pierdolę
Эти
безупречные,
ну,
блин,
я,
черт
возьми
Jeszcze
im
wokół
piekielnym
spłoną
kurwa
aureole
Еще
им
вокруг
адским
пламенем
сгорят,
блин,
ореолы
Pilnują
Twego
cienia,
chociaż
sami
nie
są
lepsi
Следят
за
твоей
тенью,
хотя
сами
не
лучше
Ostatni
do
prawdy
mówienia,
do
oceniania
pierwsi
Последние,
кто
скажет
правду,
первые,
кто
осудит
Hipokryzja
jest
naturą
ludzką
Лицемерие
— человеческая
природа
I
nikt
tu
kurwa
nie
jest
święty
И
никто
тут,
блин,
не
святой
Całą
prawdę
o
każdym
zna
tylko
lustro
Всю
правду
о
каждом
знает
только
зеркало
Aureole
gasną
jak
skręty
Ореолы
гаснут,
как
косяки
Hipokryzja
jest
naturą
ludzką
Лицемерие
— человеческая
природа
I
nikt
tu
kurwa
nie
jest
święty
И
никто
тут,
блин,
не
святой
Całą
prawdę
o
każdym
zna
tylko
lustro
Всю
правду
о
каждом
знает
только
зеркало
Aureole
gasną
jak
skręty
Ореолы
гаснут,
как
косяки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sodrumatic
Attention! Feel free to leave feedback.