Bezczel - Kłamcy - translation of the lyrics into German

Kłamcy - Bezczeltranslation in German




Kłamcy
Lügner
Dzisiaj dla mnie nie istnieją
Heute existieren sie nicht für mich
I mnie nie ma dla nich
Und ich nicht für sie
Nie ma co karmić nadzieją się, już się nie znamy
Kein Grund, die Hoffnung zu nähren, wir kennen uns nicht mehr
Jeśli zaufaniem cię otaczam - to bez granic
Wenn ich dir Vertrauen schenke, dann ohne Grenzen
Ale nadużyjesz raz, nie wybaczam, się żegnamy
Doch missbrauchst du es einmal, verzeih ich nicht, wir verabschieden uns
Dzisiaj dla mnie nie istnieją, jestem obcy dla nich
Heute existieren sie nicht für mich, ich bin ein Fremder für sie
Bo się okazali farbowanymi lisami
Denn sie erwiesen sich als falsche Füchse
Kredyt zaufania dawno został wyczerpany
Der Vertrauenskredit ist längst aufgebraucht
Nie mamy o czym rozmawiać, już się nie dogadamy
Wir haben nichts zu besprechen, wir werden uns nicht einigen
(Bo to) kłamcy, kłamcy
(Denn das sind) Lügner, Lügner
Farbowane lisy, przebierańcy
Gefärbte Füchse, Verkleidungskünstler
Zdrajcy, zdrajcy
Verräter, Verräter
Pseudo-przyjaciele, samozwańcy
Schein-Freunde, Selbsternannte
Kłamcy, kłamcy
Lügner, Lügner
Farbowane lisy, przebierańcy
Gefärbte Füchse, Verkleidungskünstler
Zdrajcy, zdrajcy
Verräter, Verräter
Pseudo-przyjaciele, samozwańcy
Schein-Freunde, Selbsternannte
Tak działa ten świat
So funktioniert die Welt
Ludzie przychodzą, odchodzą
Menschen kommen, Menschen gehen
Wszyscy chcą brać
Alle wollen nehmen
Nie dając w zamian niczego, tak ranią, zawodzą
Doch nichts zurückgeben, sie verletzen, enttäuschen
Zjawiają się znikąd, udają przyjaciół, znikają bez słów
Sie tauchen aus dem Nichts auf, tun so, als wären sie Freunde, verschwinden wortlos
I tylko kiedy im czegoś od ciebie potrzeba to wracają znów
Und nur wenn sie etwas von dir brauchen, kommen sie zurück
Cmentarne hieny, farbowane lisy
Friedhofs-Hyänen, gefärbte Füchse
Każdy deklaruje pomoc a gdy o nią wołasz to żaden nie słyszy
Jeder verspricht Hilfe, doch wenn du schreist, hört keiner zu
Ilu takich przez to życie przewinęło się
Wie viele davon sind durch mein Leben gezogen?
chłopaki gdy na szczycie jesteś, kończysz sam na dnie
Sie sind da, wenn du oben bist, doch am Ende bist du allein am Boden
Nie będę płakał za nimi
Ich werde nicht um sie weinen
Gdziekolwiek dziś
Wo auch immer sie sind
Wyczerpali swój limit
Ihr Limit ist aufgebraucht
Game over, joł!
Game over, jo!
Każdy by chyba chciał mnie tu tylko dla siebie na własność
Jeder würde mich wohl nur für sich allein wollen
Znów w samotności te wersy tu pisze po nocach, znów nie mogę zasnąć
Wieder schreibe ich diese Zeilen nachts, wieder kann ich nicht schlafen
Myślę o tym, wciąż głowa spięta
Denke darüber nach, mein Kopf ist angespannt
I dalej nie potrafię tego zrozumieć
Und immer noch verstehe ich nicht
Że w sumie moja terapeutka mi mówi
Dass meine Therapeutin mir sagt
Że nie muszę nawet rozumieć próbować
Dass ich nicht mal versuchen muss, es zu verstehen
I ciągle się uczę
Und ich lerne immer noch
Bo jeszcze nie umiem dozować energii, rozdając w koło
Denn ich kann noch nicht meine Energie dosieren, verteile sie an alle
A zaufaniem rozsądnie dysponować
Und Vertrauen vernünftig verwalten
Kłamcy, kłamcy
Lügner, Lügner
Farbowane lisy, przebierańcy
Gefärbte Füchse, Verkleidungskünstler
Zdrajcy, zdrajcy
Verräter, Verräter
Pseudo-przyjaciele, samozwańcy
Schein-Freunde, Selbsternannte
Kłamcy, kłamcy
Lügner, Lügner
Farbowane lisy, przebierańcy
Gefärbte Füchse, Verkleidungskünstler
Zdrajcy, zdrajcy
Verräter, Verräter
Pseudo-przyjaciele, samozwańcy
Schein-Freunde, Selbsternannte
Nie pije za błędy bo przez wódę popełniłem ich za dużo
Ich trinke nicht auf Fehler, denn durch Wodka habe ich zu viele gemacht
Wszystkie fałszywe przybłędy potraktuje jak sobie żmije zasłużą
Alle falschen Schmarotzer behandle ich wie Schlangen, wie sie es verdienen
Za dużo złego wydarzyło się miedzy nami żeby to wymazać
Zu viel Schlechtes ist zwischen uns passiert, um es auszulöschen
Za dużo w sobie mam klasy i stylu ty szczylu cię upokarzać
Ich habe zu viel Klasse und Stil, du Lausejunge, um dich zu demütigen
Kogo chcesz udawać?
Wen willst du vorgeben zu sein?
Wiem, jesteś człowiekiem o wielu twarzach
Ich weiß, du bist ein Mensch mit vielen Gesichtern
Nie umiesz nawet zachować pozorów
Du kannst nicht mal den Schein wahren
A tylko jedynie je stwarzać, bang!
Sondern nur vortäuschen, bang!
Ja wrogiem być mogę dziś tobie jednak
Ich könnte heute dein Feind sein
Na drogę krzyż, z Bogiem idź, ziomek żegnaj
Doch geh deinen Kreuzweg, Gott mit dir, Bruder, leb wohl
Podasz komuś rękę to ci wsadzi w plecy nóż
Reichst du jemandem die Hand, sticht er dir ein Messer in den Rücken
Dzisiaj pisze piosenkę bo czas rany leczy już
Heute schreibe ich dieses Lied, denn die Zeit heilt alle Wunden
Wywalone mam kule, kładę na to lagę
Mir egal, ich lege eine Pause ein
Pozdrowione masz czule, na bogato jadę
Grüße dich herzlich, ich lebe im Luxus
Jesteś u mnie skreślony
Du bist bei mir durchgestrichen
Jeśli raz mnie zawiodłeś
Wenn du mich einmal enttäuscht hast
Za wyznawców dziś ziomy
Für Anhänger hab' ich Brüder
Wierz mi, znasz mnie za dobrze
Glaub mir, du kennst mich zu gut
Jeden krzywy ruch, mały ruch i cię nie ma
Eine falsche Bewegung, und du bist weg
Ale z ciebie zuch, bywaj zdrów, bracie siema
Aber du bist ein Draufgänger, mach’s gut, Bruder, tschüss
Kłamcy, kłamcy
Lügner, Lügner
Farbowane lisy, przebierańcy
Gefärbte Füchse, Verkleidungskünstler
Zdrajcy, zdrajcy
Verräter, Verräter
Pseudo-przyjaciele, samozwańcy
Schein-Freunde, Selbsternannte
Kłamcy, kłamcy
Lügner, Lügner
Farbowane lisy, przebierańcy
Gefärbte Füchse, Verkleidungskünstler
Zdrajcy, zdrajcy
Verräter, Verräter
Pseudo-przyjaciele, samozwańcy
Schein-Freunde, Selbsternannte





Writer(s): Hyelim, Miyo, Sunbin An


Attention! Feel free to leave feedback.