Bezczel - Prawo Ponad Prawem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bezczel - Prawo Ponad Prawem




Prawo Ponad Prawem
Закон превыше закона
Au, aha, ey
Ау, ага, эй
Kaszpil, Kaszpil, Bezczel
Кашпиль, Кашпиль, Бесстыжий
Daj ten bit, ey
Дай этот бит, эй
To dotyczy wszystkich, nie tylko tych z bloków
Это касается всех, не только тех, кто из блочных домов
To dotyczy ciebie, mnie, dotyczy nas
Это касается тебя, меня, касается нас
Podejmiesz walkę czy będziesz stał z boku?
Примешь ли ты бой или будешь стоять в стороне, милая?
Może wypić kielich goryczy już czas?
Может, пора испить чашу горечи?
Prawo ponad prawem, państwo w państwie
Закон превыше закона, государство в государстве
Manipulacja całych ludzi mas
Манипуляция целыми людскими массами
Serwowane nam kłamstwo na kłamstwie
Нам подают ложь за ложью
Otworzyć oczy, obudzić się czas
Пора открыть глаза, пора проснуться
Nie chce ci się tego słuchać ani o tym gadać już
Тебе не хочется это слушать и об этом говорить
Kiedy o tym słyszysz w kieszeni ci się rozkłada nóż
Когда ты слышишь об этом, у тебя в кармане нож раскрывается
Jesteśmy Polakami naginamy jednym wózkiem
Мы поляки, гнёмся под одним ярмом
Chuj z tymi lewakami na czele z Tuskiem
К чёрту этих леваков во главе с Туском
Witaj na pokładzie statku, który idzie na dno
Добро пожаловать на борт корабля, который идёт ко дну
Kurwa powiedz, gdzie te pieniądze, które oni kradną?
Чёрт возьми, скажи, где те деньги, которые они крадут?
Mamy biało-czerwone barwy jesteśmy w czarnej dupie
У нас бело-красные цвета, а мы в чёрной заднице
Jak myślisz, że dowiesz się prawdy - to jesteś głupiec
Если думаешь, что узнаешь правду ты дурак
Ogarnia nas marna karma mas
Нас охватывает скверная карма масс
Ofiarna utyka polityka, centralna wraz z nią
Жертвенная хромает политика, центральная вместе с ней
Umiera wiara, doskwiera marazm
Умирает вера, донимает апатия
Każda polityczna ściera ci wpiera że gra gitara
Каждая политическая морда втирает тебе, что всё тип-топ
Jesteśmy ofiarami zbiorowej hipnozy wszyscy
Мы все жертвы коллективного гипноза
Manipulować nami chcą jebani komuniści
Нами хотят манипулировать чёртовы коммунисты
Tępy naród wszystko łyka, jak młody pelikan
Тупой народ всё глотает, как молодой пеликан
Czar obietnic szybko pryska, po wyborach znika
Чары обещаний быстро рассеиваются, после выборов исчезают
To dotyczy wszystkich, nie tylko tych z bloków
Это касается всех, не только тех, кто из блочных домов
To dotyczy ciebie, mnie, dotyczy nas
Это касается тебя, меня, касается нас
Podejmiesz walkę czy będziesz stał z boku?
Примешь ли ты бой или будешь стоять в стороне, красавица?
Może wypiąć kielich goryczy już czas?
Может, пора испить чашу горечи?
Prawo ponad prawem, państwo w państwie
Закон превыше закона, государство в государстве
Manipulacja całych ludzi mas
Манипуляция целыми людскими массами
Serwowane nam kłamstwo na kłamstwie
Нам подают ложь за ложью
Otworzyć oczy, obudzić się czas
Пора открыть глаза, пора проснуться
Mamy policyjny kraj, rządzą nami komuchy
У нас полицейское государство, нами правят коммуняки
Najchętniej kurwy wsadziłyby tu wszystkich do puchy
Суки, всех бы сюда за решетку упрятали
Chuj do dupy władzy sądowniczej, co poradzisz?
Хрен в задницу судебной власти, что ты сделаешь?
Jak nie mają za co, to wsadzają za to, że nie mają za co wsadzić
Если нет за что, сажают за то, что нет за что посадить
Paragraf się znajdzie, chcą zamknąć mi gębę
Параграф найдётся, хотят заткнуть мне глотку
To nagram tym bardziej to
Тогда я тем более это запишу
Parszywy los tu na ogół cię dopada
Здесь тебя обычно настигает паршивая судьба
Nigdy na komendzie psom, tylko Bogu się spowiadaj
Никогда псам в участке, только Богу исповедуйся
Tu za trochę roślin wyroki padają bez litości
Здесь за немного растений выносят приговоры безжалостно
A mordercy własnych dzieci się bujają po wolności
А убийцы собственных детей гуляют на свободе
Pedofile deklarują nadrabianie zaległości
Педофилы заявляют о наверстывании упущенного
Powinni kastrować kurwy dla jasności
Надо кастрировать ублюдков, для ясности
Legalizować pedałów to najgorsza z opcji
Легализовать педиков худший из вариантов
Może jeszcze kurwa dacie cwelom prawo do adopcji
Может, ещё, блядь, дадите пидорам право на усыновление
Kochana Polsko powiedz, kto w końcu wybawi cię
Любимая Польша, скажи, кто наконец спасёт тебя
Bo to co się tu wyprawia już przestało bawić mnie
Потому что то, что здесь творится, уже перестало меня забавлять
To dotyczy wszystkich, nie tylko tych z bloków
Это касается всех, не только тех, кто из блочных домов
To dotyczy ciebie, mnie, dotyczy nas
Это касается тебя, меня, касается нас
Podejmiesz walkę czy będziesz stał z boku?
Примешь ли ты бой или будешь стоять в стороне, родная?
Może wypiąć kielich goryczy już czas?
Может, пора испить чашу горечи?
Prawo ponad prawem, państwo w państwie
Закон превыше закона, государство в государстве
Manipulacja całych ludzi mas
Манипуляция целыми людскими массами
Serwowane nam kłamstwo na kłamstwie
Нам подают ложь за ложью
Otworzyć oczy, obudzić się czas
Пора открыть глаза, пора проснуться
Mamy państwo w państwie a co na to media?
У нас государство в государстве, а что на это СМИ?
Jebany manipulator dramato-tragedia, brednia
Чёртов манипулятор, драма-трагедия, бред
Jebana papka, weźcie to zabierzcie
Хренова каша, уберите это
Co mnie kurwa interere jakiś ślub Kwaśniewskiej
Какого чёрта меня интересует какая-то свадьба Квасьневской
Co mnie kurwa interere komu robi Doda (fuck it)
Какого чёрта меня интересует, кому делает Дода (fuck it)
Lepiej ludziom opowiedzcie o swoich dochodach (kurwy)
Лучше расскажите людям о своих доходах (суки)
Pamiętaj dzieciaku nie wierz jak ci mówią, że nie modny
Помни, малыш, не верь, когда тебе говорят, что ты не модный
Duże media nie chcą rapu, bo jest dla nich nie wygodny
Крупные СМИ не хотят рэпа, потому что он для них неудобен
Tuszowanie rządowych afer to nie nowości
Замалчивание правительственных афер не новость
Temu wszystkiemu przygląda się oko opatrzności
За всем этим наблюдает око провидения
Mam dość ich, dość pościć, dość złości
Мне надоели они, надоело поститься, надоела злость
Tylko proś, proś, psia kość wciąż pościg
Только проси, проси, собачья кость, всё ещё погоня
Za jebanym hajsem i życiem lepszej jakości
За чёртовыми деньгами и жизнью лучшего качества
Sądy dalekie od prawa i sprawiedliwości
Суды далеки от права и справедливости
Kto jest temu winien jak nas los ugościł
Кто в этом виноват, как нас судьба угостила
Chcemy tylko kawałek nieba, odrobinę radości
Мы хотим только кусочек неба, немного радости
To dotyczy wszystkich, nie tylko tych z bloków
Это касается всех, не только тех, кто из блочных домов
To dotyczy ciebie, mnie, dotyczy nas
Это касается тебя, меня, касается нас
Podejmiesz walkę czy będziesz stał z boku?
Примешь ли ты бой или будешь стоять в стороне, дорогая?
Może wypiąć kielich goryczy już czas?
Может, пора испить чашу горечи?
Prawo ponad prawem, państwo w państwie
Закон превыше закона, государство в государстве
Manipulacja całych ludzi mas
Манипуляция целыми людскими массами
Serwowane nam kłamstwo na kłamstwie
Нам подают ложь за ложью
Otworzyć oczy, obudzić się czas
Пора открыть глаза, пора проснуться





Writer(s): Kaszpir


Attention! Feel free to leave feedback.