Bezerra Da Silva - Eu Sou Favela - translation of the lyrics into German

Eu Sou Favela - Bezerra da Silvatranslation in German




Eu Sou Favela
Ich bin Favela
Em defesa de todas as favelas do meu Brasil
Zur Verteidigung aller Favelas meines Brasiliens
Aqui fala o seu embaixador
Hier spricht Ihr Botschafter
Sim, mas favela nunca foi reduto de marginal, eu falei
Ja, aber die Favela war nie ein Zufluchtsort für Kriminelle, sagte ich
A favela nunca foi reduto de marginal
Die Favela war nie ein Zufluchtsort für Kriminelle
tem gente humilde marginalizada
Es gibt nur bescheidene, marginalisierte Leute
E essa verdade não sai no jornal
Und diese Wahrheit steht nicht in der Zeitung
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
É, mas eu sou favela
Ja, aber ich bin Favela
E posso falar de cadeira
Und ich kann aus Erfahrung sprechen
Minha gente é trabalhadeira
Meine Leute sind fleißige Arbeiter
E nunca teve assistência social
Und hatten nie Sozialhilfe
Sim, mas vive
Ja, aber man lebt nur dort
Porque para o pobre
Denn für den Armen
Não tem outro jeito
Gibt es keinen anderen Weg
Apenas tem o direito
Er hat nur das Recht
A um salário de fome
Auf einen Hungerlohn
E uma vida normal
Und ein normales Leben
A favela é um problema social (certíssimo)
Die Favela ist ein soziales Problem (ganz richtig)
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
Sim, mas favela nunca foi reduto de marginal, diz
Ja, aber die Favela war nie ein Zufluchtsort für Kriminelle, sag mal
A favela nunca foi reduto de marginal
Die Favela war nie ein Zufluchtsort für Kriminelle
Ela tem gente humilde marginalizada
Sie hat nur bescheidene, marginalisierte Leute
E essa verdade não sai no jornal
Und diese Wahrheit steht nicht in der Zeitung
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
Sim, mas eu sou favela
Ja, aber ich bin Favela
E posso falar de cadeira
Und ich kann aus Erfahrung sprechen
Minha gente é trabalhadeira
Meine Leute sind fleißige Arbeiter
E nunca teve assistência social
Und hatten nie Sozialhilfe
Olha aí, mas vive
Schau mal, aber man lebt nur dort
Porque para o pobre
Denn für den Armen
Não tem outro jeito
Gibt es keinen anderen Weg
Apenas tem o direito
Er hat nur das Recht
A um salário de fome
Auf einen Hungerlohn
E uma vida normal
Und ein normales Leben
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
Sim, mas favela nunca foi reduto de marginal, diz
Ja, aber die Favela war nie ein Zufluchtsort für Kriminelle, sag mal
A favela nunca foi reduto de marginal
Die Favela war nie ein Zufluchtsort für Kriminelle
Ela tem gente humilde marginalizada
Sie hat nur bescheidene, marginalisierte Leute
E essa verdade não sai no jornal
Und diese Wahrheit steht nicht in der Zeitung
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
A favela é um problema social (muito certo)
Die Favela ist ein soziales Problem (stimmt genau)
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
Ele sabem disso
Sie wissen das
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
Mas não querem dizer nada
Aber sie wollen nichts sagen
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
sabe meter o baile na favela
Man weiß nur, wie man in der Favela einmarschiert
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
Aqui o embaixador da favela
Hier der Botschafter der Favela
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem
A favela é um problema social
Die Favela ist ein soziales Problem





Writer(s): Mosca, Da Portela


Attention! Feel free to leave feedback.