Bezerra Da Silva - Garoa - translation of the lyrics into German

Garoa - Bezerra da Silvatranslation in German




Garoa
Garoa
Vila Isabel!
Vila Isabel!
Vila Isabel, não chove à toa,
Vila Isabel, da regnet es nicht ohne Grund,
Chuva forte na vila é garoa!
Starker Regen dort im Viertel ist nur Nieselregen!
Vila Isabel!
Vila Isabel!
Vila Isabel, não chove à toa,
Vila Isabel, da regnet es nicht ohne Grund,
Chuva forte na vila é garoa!
Starker Regen dort im Viertel ist nur Nieselregen!
Mas não pode chover
Aber dort darf es nicht regnen
Porque o samba está
Denn der Samba ist dort
É um pagode na praça
Es gibt einen Pagode auf dem Platz
É outro no Boulevard
Ein anderer auf dem Boulevard
No terreirinho também
Auch im kleinen Hof
Tem gente a batucar
Sind Leute am Trommeln
E no jardim, muito bem,
Und im Garten, natürlich,
Tem sempre gente a cantar, olha
Gibt es immer Leute, die singen, schau her!
É garoa!
Es ist Nieselregen!
É garoa!
Es ist Nieselregen!
Essa chuva na vila ela
Dieser Regen im Viertel, er
É garoa!
Ist Nieselregen!
É garoa!
Ist Nieselregen!
Subindo pela pedreira
Wenn ich den Steinbruch hochsteige,
Eu chego na Mangueira
Gelange ich nach Mangueira
Estou no alto do morro
Ich bin oben auf dem Hügel
no pau da bandeira
Bin dort am Fahnenmast
Descendo mais um pouquinho
Gehe ich ein Stückchen runter,
Chego no bambuzal
Gelange ich zum Bambushain
Onde a rapaziada é maneira
Wo die Jungs lässig sind
Que malandragem legal
Welch coole Lässigkeit!
Pertaí!
Warte mal!
É garoa!
Ist Nieselregen!
É garoa!
Ist Nieselregen!
Quando chove na vila ela
Wenn es im Viertel regnet, er
É garoa!
Ist Nieselregen!
É garoa!
Ist Nieselregen!





Writer(s): Paulo Roberto Correa, Reinaldo Martins Da Silva, Jose Belmiro Lima


Attention! Feel free to leave feedback.