Lyrics and translation Bezerra Da Silva - Jornal Da Pedra
Jornal Da Pedra
Газета Камня
Olha
ai
dedu
duro:
Смотри,
дорогая,
вот
так-то:
Disse
e
me
disse,
não
se
revela
Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
Sim
mais
é
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Да,
таков
закон
каменной
газеты
фавел.
-Disse
e
me
disse,
não
se
revela
- Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
É
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Это
закон
каменной
газеты
фавел.
Está
escrito
assim:
Написано
так:
-Todos
tem
que
respeitar
- Все
должны
уважать.
Não
ví,
não
sei,
não
conheço
Не
видел,
не
знаю,
не
в
курсе.
É
somente
a
resposta
que
se
pode
dar
Только
так
можно
отвечать.
Quem
caguetar
na
favela
Кто
стуканул
в
фавелах,
Já
está
ciente
que
vai
dançar
Тот
должен
знать,
что
будет
плясать.
Não
adianta
pedir
segurança
a
ninguém
Не
стоит
просить
защиты
ни
у
кого,
De
qualquer
maneira
o
bicho
vai
pegar
Так
или
иначе,
плохо
ему
будет.
-Disse
e
me
disse,
não
se
revela
- Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
Sim
mais
é
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Да,
таков
закон
каменной
газеты
фавел.
Disse
e
me
disse,
não
se
revela
Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
Sim
mais
é
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Да,
таков
закон
каменной
газеты
фавел.
Essa
lei
têm
artigo
desonerando
o
defensor
В
этом
законе
есть
статья,
освобождающая
защитника,
Cujo
o
número
é
00
Номер
которой
00,
Que
doutor
nenhum
estudou
Которую
ни
один
доктор
не
изучал.
Ela
não
dá
direito
a
perdão
Она
не
дает
права
на
помилование,
Mesmo
sendo
primário
não
vai
dá
sorte
Даже
если
ты
впервые
попался,
не
повезло.
A
sociedade
apóia
o
delator
Общество
поддерживает
доносчика,
Na
favela
ele
é
condenado
a
morte
В
фавелах
он
приговорен
к
смерти.
-Disse
e
me
disse,
não
se
revela
- Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
Sim
mais
é
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Да,
таков
закон
каменной
газеты
фавел.
Disse
e
me
disse,
não
se
revela
Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
É
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Это
закон
каменной
газеты
фавел.
Está
escrito
assim:
Написано
так:
-Todos
tem
que
respeitar
- Все
должны
уважать.
Não
ví,
não
sei,
não
conheço
Не
видел,
не
знаю,
не
в
курсе.
É
somente
a
resposta
que
se
pode
dar
Только
так
можно
отвечать.
Quem
caguetar
na
favela
Кто
стуканул
в
фавелах,
Já
está
ciente
que
vai
dançar
Тот
должен
знать,
что
будет
плясать.
Não
adianta
pedir
segurança
a
ninguém
Не
стоит
просить
защиты
ни
у
кого,
De
qualquer
maneira
o
bicho
vai
pegar
Так
или
иначе,
плохо
ему
будет.
-Disse
e
me
disse,
não
se
revela
- Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
Sim
mais
é
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Да,
таков
закон
каменной
газеты
фавел.
Disse
e
me
disse,
não
se
revela
Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
É
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Это
закон
каменной
газеты
фавел.
Essa
lei
têm
artigo
desonerando
o
defensor
В
этом
законе
есть
статья,
освобождающая
защитника,
Cujo
o
número
é
00
Номер
которой
00,
Que
doutor
nenhum
estudou
Которую
ни
один
доктор
не
изучал.
Ela
não
dá
direito
a
perdão
Она
не
дает
права
на
помилование,
Mesmo
sendo
primário
não
vai
dá
sorte
Даже
если
ты
впервые
попался,
не
повезло.
A
sociedade
apóia
o
delator
Общество
поддерживает
доносчика,
Na
favela
ele
é
condenado
a
morte
В
фавелах
он
приговорен
к
смерти.
-Disse
e
me
disse,
não
se
revela
- Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
Sim
mais
é
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
Да,
таков
закон
каменной
газеты
фавел.
Disse
e
me
disse,
não
se
revela
Сказала-не
сказала,
никто
не
выдаст.
(-"São
Bento"),
É
a
lei
do
jornal
da
pedra
da
favela
(-"Сан-Бенту"),
Это
закон
каменной
газеты
фавел.
-"Ai
rapaziada,
depois
de
um
papo
desse
-"Эй,
ребята,
после
такого
разговора
Vacila
quem
quizer.
Пусть
ошибается,
кто
хочет.
É
a
maior
deixa
malandragem."
Это
самый
главный
совет,
братва."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enedir Vieira Dantas, Ary Guarda
Attention! Feel free to leave feedback.