Lyrics and translation Bezerra Da Silva - Medo de Virar Galeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
que
o
coro
ta
comendo
o
bicho
ta
pegando,
os
Посмотрите,
что
хор
та
ел
шелкопряд
ta
взяв,
Governantes
não
se
entendem
o
negócio
ta
preto,
e
urubu
não
vem
Правители
не
понимают
бизнес-ta
black,
и
стервятник
не
поставляется
Na
terra
pra
pegar
seu
rango,
porque
tá
com
medo
de
virar
galeto
(2X)
На
земле,
чтоб
забрать
свой
ранго,
потому
что
реально
боялся
повернуться
немного
куриного
(2X)
A
moral
e
a
decência
vão
perdendo
o
valor
onde
a
violência
tem
um
alto
Мораль
и
порядочность
теряют
значение,
где
насилие
имеет
высокий
Custo
e
o
justo
e
quem
paga
pelo
pecador
Стоимость
и
справедливости,
кто
платит
за
грешника
Todo
dinheiro
gasto
pelo
homem
comprando
arma
para
a
guerra
que
só
Все
деньги,
потраченные
человеком,
покупая
оружие
для
войны,
которая
только
Trás
a
dor
daria
pra
matar
a
fome
de
todo
povo
sofredor
За
боль
даст
тебя
убить
голод
на
весь
народ,
страдалец
A
ambição
desmedida
é
propulsora
da
guerra
e
veja
os
humildes
sem
Амбиции
дисбаланс,
является
движущей
войны
и
узнайте,
смиренных
без
Direito
de
defesa,
sem
nada
na
mesa,
sem
teto,
sem
terra.
Право
обороны,
без
ничего,
на
столе,
без
потолка,
без
земли.
Já
os
poderosos
privilegiados
são
sempre
ajudados
a
sempre
um
Уже
мощные
привилегированных
всегда
помогать
всегда
Decreto,
mas
quando
chega
a
hora
do
pobre
coitado
cumpadre
é
veto
Указ,
но
когда
приходит
время
бедняга
cumpadre
это
вето
Acima
de
veto.
Выше
вето.
Olha
que
o
coro
ta
comendo
o
bicho
ta
pegando,
os
Посмотрите,
что
хор
та
ел
шелкопряд
ta
взяв,
Governantes
não
se
entendem
o
negócio
ta
preto,
e
urubu
não
vem
Правители
не
понимают
бизнес-ta
black,
и
стервятник
не
поставляется
Na
terra
pra
pegar
seu
rango,
porque
tá
com
medo
de
virar
galeto
(2X)
На
земле,
чтоб
забрать
свой
ранго,
потому
что
реально
боялся
повернуться
немного
куриного
(2X)
A
moral
e
a
decência
vão
perdendo
o
valor
onde
a
violência
tem
um
alto
Мораль
и
порядочность
теряют
значение,
где
насилие
имеет
высокий
Custo
e
o
justo
e
quem
paga
pelo
pecador
Стоимость
и
справедливости,
кто
платит
за
грешника
Todo
dinheiro
gasto
pelo
homem
comprando
arma
para
a
guerra
que
só
Все
деньги,
потраченные
человеком,
покупая
оружие
для
войны,
которая
только
Trás
a
dor
daria
pra
matar
a
fome
de
todo
povo
sofredor
За
боль
даст
тебя
убить
голод
на
весь
народ,
страдалец
A
ambição
desmedida
é
propulsora
da
guerra
e
veja
os
humildes
sem
Амбиции
дисбаланс,
является
движущей
войны
и
узнайте,
смиренных
без
Direito
de
defesa,
sem
nada
na
mesa,
sem
teto,
sem
terra.
Право
обороны,
без
ничего,
на
столе,
без
потолка,
без
земли.
Já
os
poderosos
privilegiados
são
sempre
ajudados
a
sempre
um
Уже
мощные
привилегированных
всегда
помогать
всегда
Decreto,
mas
quando
chega
a
hora
do
pobre
coitado
cumpadre
é
veto
Указ,
но
когда
приходит
время
бедняга
cumpadre
это
вето
Acima
de
veto.
Выше
вето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Ferreira Cesar, Marcos Antonio Diniz, Luiz Alberto Chavao De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.