Bezerra Da Silva - Minha Sogra Parece Sapatão - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bezerra Da Silva - Minha Sogra Parece Sapatão




Minha Sogra Parece Sapatão
My Mother-in-Law Seems Like a Butch
Essa é a melo-
This is the tune—
Em homanegem as sogras
In homage to mothers-in-law
Inicialmente, a minha sogra Francina
First off, my mother-in-law Francina
E com minha sogra eu não quero graça
And with my mother-in-law I don't want any trouble
A ela tenho muito respeito
For her I have much respect
Ela bebe cachaça e fuma charuto
She drinks hard liquor and smokes cigars
Tem bigode e cabelo no peito
She has a mustache and hair on her chest
É eu não sei não minha sogra parece sapatão meu irmão
Yeah, I don't know, my mother-in-law seems like a butch, my brother
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch)
Veja que mulher danada
Look at that crazy woman
Pra gostar de confusão
She likes to stir up trouble
Ela botou fogo no meu barraco e também quebrou minha televisão
She set my shack on fire and broke my TV
Ainda rasgou toda a minha roupa e jogou fora o meu colchão
She also tore up all my clothes and threw away my mattress
(Não sei não minha sogra parece sapatão) meu irmão
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch) my brother
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch)
Ela é de dar sugesta
She's quick to get mad
E por qualquer coisa ela fica invocada
And she'll blow up over anything
anda pela madruga com uma de mulher que é da barra pesada
She only hangs out with a gang of tough women at night
Quando dormindo ronca que parece trovoada
When she's sleeping, she snores like thunder
(Não sei não minha sogra parece sapatão) seu João
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch) my bro
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch)
Quando o malandro toca ela é aquele alvoroço
When the bad boy plays, she goes wild
Ela paga assim para o esperto
She pays the player like this
Qual é a tua seu moço?
What's up, man?
A fruta que você gosta eu como até o caroço
The fruit you like, I'll eat every bit of it
Ihhh (não sei não minha sogra parece sapatão) meu irmão
Ihhh (I don't know, my mother-in-law seems like a butch) my brother
Não sei não minha sogra parece sapatão
I don't know, my mother-in-law seems like a butch
Olha com minha sogra eu não quero graça
Look, with my mother-in-law I don't want any trouble
A ela tenho muito respeito
For her I have much respect
Ela bebe cachaça e fuma charuto
She drinks hard liquor and smokes cigars
Tem bigode e cabelo no peito
She has a mustache and hair on her chest
E eu não (sei não minha sogra parece sapatão) meu irmão
And I (don't know, my mother-in-law seems like a butch) my brother
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch)
Quando o malandro toca ela é aquele alvoroço
When the bad boy plays, she goes wild
Ela paga assim para o esperto
She pays the player like this
Qual é a tua seu moço?
What's up, man?
É que a fruta que o senhor gosta eu como até o caroço
The fruit you like, I'll eat every bit of it
E eu não sei não minha sogra parece sapatão meu irmão
And I don't know, my mother-in-law seems like a butch, my brother
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch)
Ihh, olha que eu não sei não minha sogra parece sapatão, meu irmão
Ihhh, look, I don't know, my mother-in-law seems like a butch, my brother
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch)
Olha que não sei não a sujeita calça quarentão, meu irmão
Look, I don't know, that chick only wears size 40, my brother
(Não sei não minha sogra parece sapatão)
(I don't know, my mother-in-law seems like a butch)
Ihh, mas eu também não sei não a elementa parece um sapatão, meu irmão
Ihh, but I also don't know, that broad seems like a butch, my brother





Writer(s): 1000tinho, Tião Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.