Bezerra Da Silva - Não Há Mais Jeito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bezerra Da Silva - Não Há Mais Jeito




Não foi assim que me contaram
Это было не так, что мне рассказали
Não vejo nada de novo aqui
Я не вижу ничего нового здесь
é sempre a velha mania
это всегда старый mania
Reclamações todo dia
Жалобы каждый день
Oh quanta vontade de sair por aí...
Ах, сколько желание ходить...
Não mais jeito
Есть не более, как
Não mais respeito entre nós
Нет больше связи между нами
Vou te deixar de uma vez
Я тебя не один раз
Não mais ouvirás a minha voz
Больше не услышишь мой голос
Não mais jeito
Есть не более, как
Não mais respeito entre nós
Нет больше связи между нами
Vou te deixar de uma vez
Я тебя не один раз
Não mais ouvirás a minha voz
Больше не услышишь мой голос
Se eu soubesse aqui não voltaria
Если бы я знал, здесь не вернусь
Deste um fim na minha alegria
Этого конец моя радость
te aturei demais, ó criatura
Я тебе уже aturei других, о существо
Chega de tanta desventura
Приходит такое несчастье
Não foi assim que me contaram
Это было не так, что мне рассказали
Não foi assim que me contaram
Это было не так, что мне рассказали
Não vejo nada de novo aqui
Я не вижу ничего нового здесь
É sempre a velha mania
Это всегда старый mania
Reclamações todo dia
Жалобы каждый день
Oh quanta vontade de sair por aí...
Ах, сколько желание ходить...
Não mais jeito
Есть не более, как
Não mais respeito entre nós
Нет больше связи между нами
Vou te deixar de uma vez
Я тебя не один раз
Não mais ouvirás a minha voz
Больше не услышишь мой голос
Não mais jeito
Есть не более, как
Não mais respeito entre nós
Нет больше связи между нами
Vou te deixar de uma vez
Я тебя не один раз
Não mais ouvirás a minha voz
Больше не услышишь мой голос
Olha mas se eu soubesse aqui não voltaria
Посмотрите, но если бы я знал, здесь не вернусь
Deste um fim na minha alegria
Этого конец моя радость
te aturei demais, ó criatura
Я тебе уже aturei других, о существо
Chega de tanta desventura
Приходит такое несчастье
Não foi assim que me contaram
Это было не так, что мне рассказали
Não foi assim que me contaram
Это было не так, что мне рассказали
Não vejo nada de novo aqui
Я не вижу ничего нового здесь
É sempre a velha mania
Это всегда старый mania
Reclamações todo dia
Жалобы каждый день
Oh quanta vontade de sair por aí...
Ах, сколько желание ходить...
Não mais jeito
Есть не более, как
Não mais respeito entre nós
Нет больше связи между нами
Vou te deixar de uma vez
Я тебя не один раз
Não mais ouvirás a minha voz
Больше не услышишь мой голос
Não mais jeito
Есть не более, как
Não mais respeito entre nós
Нет больше связи между нами
Vou te deixar de uma vez
Я тебя не один раз
Não mais ouvirás a minha voz
Больше не услышишь мой голос
Não mais jeito
Есть не более, как
Não mais respeito entre nós
Нет больше связи между нами
Vou te deixar de uma vez
Я тебя не один раз
Não mais ouvirás a minha voz
Больше не услышишь мой голос





Writer(s): Lucio Ferreira, Walter Martins Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.