Bezerra Da Silva - O Pinel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bezerra Da Silva - O Pinel




O Pinel
Психушка
Esse cara é pinel
Этот парень - псих,
Vinte e dois e malucão
Двадцать два года, и он чокнутый.
Bagaço de cana pra ele é arroz
Жмых от сахарного тростника для него - рис,
Água com areia ele diz que é pirão
Воду с песком он называет похлёбкой.
Mas ele é mesmo pinel
Но он и правда псих.
Esse cara é pinel
Этот парень - псих,
É sim Vinte e dois e malucão
Да, двадцать два года, и он чокнутый.
Bagaço de cana pra ele é arroz
Жмых от сахарного тростника для него - рис,
Água com areia ele diz que é pirão
Воду с песком он называет похлёбкой.
Ele vive aéreo por
Он витает в облаках,
Perdeu o contato com a hora
Потерял счёт времени.
Quando um velório ele ri
Когда видит похороны, он смеётся,
E quando casamento até chora
А когда видит свадьбу, даже плачет.
E quando chega o carnaval
А когда приходит карнавал,
Ele se apresenta de papai Noel
Он наряжается Санта-Клаусом.
Porém quando chega o Natal
Но когда приходит Рождество,
Ele vai de baiana pra Vila Isabel
Он идёт в костюме баияны в Вила-Изабел.
Ele é mesmo pinel
Он и правда псих.
Esse cara é pinel
Этот парень - псих,
É sim Vinte e dois e malucão
Да, двадцать два года, и он чокнутый.
Bagaço de cana pra ele é arroz
Жмых от сахарного тростника для него - рис,
Água com areia ele diz que é pirão
Воду с песком он называет похлёбкой.
Mas ele é mesmo doidão
Но он и правда чокнутый.
Esse cara é pinel
Этот парень - псих,
É sim Vinte e dois e malucão
Да, двадцать два года, и он чокнутый.
Bagaço de cana pra ele é arroz
Жмых от сахарного тростника для него - рис,
Água com areia ele diz que é pirão
Воду с песком он называет похлёбкой.
Ele vive aéreo por
Он витает в облаках,
Ainda perdeu o contato com a hora
Всё ещё потерял счёт времени.
E quando um velório ele ri
И когда видит похороны, он смеётся,
Quando casamento até chora
Когда видит свадьбу, даже плачет.
E quando chega o carnaval
А когда приходит карнавал,
O sujeito se apresenta de papai Noel
Этот парень наряжается Санта-Клаусом.
Porém quando chega o Natal
Но когда приходит Рождество,
Ele vai de baiana pra Vila Isabel
Он идёт в костюме баияны в Вила-Изабел.
Ele é mesmo pinel
Он и правда псих.
Esse cara é pinel Ih
Этот парень - псих, ох,
Vinte e dois e malucão
Двадцать два года, и он чокнутый.
Bagaço de cana pra ele é arroz
Жмых от сахарного тростника для него - рис,
Água com areia ele diz que é pirão
Воду с песком он называет похлёбкой.
Mas ele é mesmo doidão
Но он и правда чокнутый.
Esse cara é pinel
Этот парень - псих,
É sim Vinte e dois e malucão
Да, двадцать два года, и он чокнутый.
Bagaço de cana pra ele é arroz
Жмых от сахарного тростника для него - рис,
Água com areia ele diz que é pirão
Воду с песком он называет похлёбкой.
Mas ele é mesmo pinel
Но он и правда псих.
Esse cara é pinel Ih
Этот парень - псих, ох,
Vinte e dois e malucão
Двадцать два года, и он чокнутый.
Bagaço de cana pra ele é arroz
Жмых от сахарного тростника для него - рис,
Água com areia ele diz que é pirão
Воду с песком он называет похлёбкой.





Writer(s): H. Sampaio


Attention! Feel free to leave feedback.