Bezerra Da Silva - O Ricardão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bezerra Da Silva - O Ricardão




O Ricardão
Сердцеед
Eu também morando
Я тоже живу
Onde não mora ninguém
Там, где никто не живёт,
não tem poluição
Там нет загрязнения,
Não passa carro
Не ездят машины
E nem passa trem
И не ходят поезда.
Até tudo bem
Пока что всё хорошо.
(Mas) o que é bom dura pouco
(Но) всё хорошее быстро кончается.
Vejam o meu azar
Вот мой невезение:
Imaginem que o Ricardão
Представьте себе, этот Сердцеед
Está procurando uma casa por
Ищет там дом.
Não gostei do encontro
Мне не понравилась эта встреча.
Ele estava com o jornal na mão
Он стоял с газетой в руке,
Com aquele sorriso irônico
С этой своей ироничной улыбкой.
Isso pra mim é que é muito bom
Вот это мне действительно нравится, красотка.
Não tem muito papo
Без лишних слов,
Pra conversa não se prolongar
Чтобы разговор не затягивался.
Eu ia longe mas ele virou
Я хотел уйти подальше, но он повернулся:
"Qualquer dia desses eu vou te visitar"
"На днях навещу тебя".
Veja você!
Только подумайте!
Eu não sou malandro nem otário
Я не бандит и не дурак,
Mas sou esperto, vou me mandar
Но я умён, я уже собираюсь уходить.
Não dou soco em faca de ponta
Я не лезу на рожон,
entro no jogo se for pra ganhar
Ввязываюсь в игру только для того, чтобы выиграть.
Todos os dias eu tenho que trabalhar
Каждый день мне нужно работать,
Ricardão está aposentado
А Сердцеед на пенсии.





Writer(s): Edental Rodrigues, Darcy De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.