Bezerra Da Silva - O Bom Sofredor - translation of the lyrics into German

O Bom Sofredor - Bezerra da Silvatranslation in German




O Bom Sofredor
Der gute Leidende
(Alô gente
(Hallo Leute
Tudo bem tudo legal
Alles gut, alles cool
Eu não tenho dinheiro
Ich habe kein Geld
Mas tenho saúde
Aber ich habe Gesundheit
Não vou muito mal)
Mir geht es nicht sehr schlecht)
O sofrer da vida
Das Leiden des Lebens
E o bom sofredor não reclama
Und der gute Leidende beschwert sich nicht
Quando posso como bem
Wenn ich kann, esse ich gut
Quando ruim vou de pão com banana Refrão
Wenn es schlecht ist, gibt's Brot mit Banane Refrain
Eu sei que às vezes dói
Ich weiß, dass es manchmal wehtut
Não ter um chinelo pra calçar
Keine Sandale zum Anziehen zu haben
com a roupa do corpo
Nur mit der Kleidung am Leib
Eu fico pelado
Ich bin nackt
Esperando secar quando tem que lavar Mas eu não desanimo
Warte darauf, dass sie trocknet, wenn sie gewaschen werden muss Aber ich lasse mich nicht entmutigen
Vou vivendo com perseverança
Ich lebe weiter mit Ausdauer
Eu conheço o sofrimento
Ich kenne das Leiden
Desde o tempo de criança
Seit meiner Kindheit
É o sofrer é da vida
Das Leiden gehört zum Leben
E o bom sofredor não reclama
Und der gute Leidende beschwert sich nicht
Quando posso como bem
Wenn ich kann, esse ich gut
Quando ruim vou de pão com banana Refrão
Wenn es schlecht ist, gibt's Brot mit Banane Refrain
Eu sei que às vezes dói
Ich weiß, dass es manchmal wehtut
Não ter um chinelo pra calçar
Keine Sandale zum Anziehen zu haben
com a roupa do corpo
Nur mit der Kleidung am Leib
Eu fico pelado
Ich bin nackt
Esperando secar quando tem que lavar Mas eu não desanimo
Warte darauf, dass sie trocknet, wenn sie gewaschen werden muss Aber ich lasse mich nicht entmutigen
Vou vivendo com perseverança
Ich lebe weiter mit Ausdauer
Eu conheço o sofrimento
Ich kenne das Leiden
Desde o tempo de criança
Seit meiner Kindheit





Writer(s): Bezerra Da Silva, Tieres Canedo


Attention! Feel free to leave feedback.