Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safado é Safado Mesmo
Ein Miststück ist eben ein Miststück
Você
que
tá
me
ouvindo
Sie,
die
mich
hören
Se
você
não
gostar
Wenn
es
Ihnen
nicht
gefällt
É
porque
a
carapuça
é
contigo
mesmo,
safadão
Dann
trifft
der
Schuh
wohl
Sie,
Miststück!
E
por
falar
em
safado
Und
wo
wir
von
Miststücken
sprechen
Onde
anda
você,
você?
Wo
bist
du,
du?
Para
quem
não
é
safado
Für
die,
die
kein
Miststück
ist
Não
tem
nada
a
ver,
meu
irmão,
podes
crer
Hat
das
nichts
zu
bedeuten,
glaub's
mir
E
por
falar
em
safado
Und
wo
wir
von
Miststücken
sprechen
Onde
anda
você?
(Você)
Wo
bist
du?
(Du)
Para
quem
não
é
safado
Für
die,
die
kein
Miststück
ist
Não
tem
nada
a
ver
(certo)
Hat
das
nichts
zu
bedeuten
(klar)
Só
o
safado
entende
a
mensagem
Nur
das
Miststück
versteht
die
Botschaft
Que
mando
na
minha
canção
Die
ich
in
meinem
Lied
sende
Isto
não
é
homenagem
Dies
ist
keine
Hommage
É
esculacho
no
duro
pra
um
vacilão
Es
ist
eine
harte
Schelte
für
so
eine
Pois
o
safado
jamais
mereceu
Denn
das
Miststück
hat
niemals
verdient
Homenagem
de
um
homem
de
bem
Eine
Hommage
von
einem
anständigen
Mann
Quem
dá
cobertura
a
safado
Wer
einem
Miststück
Deckung
gibt
É
porque
é
safado
também
Ist
weil
sie
auch
ein
Miststück
ist
Embora
um
tanto
tarde
Obwohl
etwas
spät
Eu
vim
realmente
a
te
conhecer
Habe
ich
dich
wirklich
kennengelernt
Minha
amizade
era
cega
Meine
Freundschaft
war
blind
E
não
via
o
safado
que
havia
em
você
Und
sah
das
Miststück
nicht,
das
in
dir
steckte
Mas
hoje
em
dia
lhe
enxergo
Aber
heute
sehe
ich
dich
E
agradeço
a
Deus
por
ter
deixado
ver
Und
danke
Gott,
dass
er
mich
sehen
ließ
Este
safado
que
existe
Dieses
Miststück,
das
existiert
Estampado
em
você,
você
Dir
ins
Gesicht
geschrieben,
dir
Mas
hoje
em
dia
lhe
enxergo
Aber
heute
sehe
ich
dich
E
agradeço
a
Deus
por
ter
deixado
ver
Und
danke
Gott,
dass
er
mich
sehen
ließ
Este
safado
que
existe
estampado
em
você
Dieses
Miststück,
das
dir
ins
Gesicht
geschrieben
steht
E
por
falar...
Und
wo
wir
gerade
sprechen...
E
por
falar
em
safado
Und
wo
wir
von
Miststücken
sprechen
Onde
anda
você?
(Você)
Wo
bist
du?
(Du)
Para
quem
não
é
safado
Für
die,
die
kein
Miststück
ist
Não
tem
nada
a
ver
(meu
irmão,
podes
crer)
Hat
das
nichts
zu
bedeuten
(glaub's
mir)
E
por
falar
em
safado
Und
wo
wir
von
Miststücken
sprechen
Onde
anda
você?
(Você)
Wo
bist
du?
(Du)
Para
quem
não
é
safado
Für
die,
die
kein
Miststück
ist
Não
tem
nada
a
ver
(certíssimo)
Hat
das
nichts
zu
bedeuten
(ganz
sicher)
Só
o
safado
entende
a
mensagem
Nur
das
Miststück
versteht
die
Botschaft
Que
mando
na
minha
canção
Die
ich
in
meinem
Lied
sende
Isto
não
é
homenagem
Dies
ist
keine
Hommage
É
esculacho
no
duro
pra
um
vacilão
Es
ist
eine
harte
Schelte
für
so
eine
Pois
o
safado
jamais
mereceu
Denn
das
Miststück
hat
niemals
verdient
Homenagem
de
um
homem
de
bem
Eine
Hommage
von
einem
anständigen
Mann
Quem
dá
cobertura
a
safado
Wer
einem
Miststück
Deckung
gibt
É
porque
é
safado
também
Ist
weil
sie
auch
ein
Miststück
ist
Embora
um
tanto
tarde
Obwohl
etwas
spät
Eu
vim
realmente
a
te
conhecer
Habe
ich
dich
wirklich
kennengelernt
Minha
amizade
era
cega
Meine
Freundschaft
war
blind
E
não
via
o
safado
que
havia
em
você
Und
sah
das
Miststück
nicht,
das
in
dir
steckte
Mas
hoje
em
dia
lhe
enxergo
Aber
heute
sehe
ich
dich
E
agradeço
a
Deus
por
ter
deixado
ver
Und
danke
Gott,
dass
er
mich
sehen
ließ
Este
safado
que
existe
Dieses
Miststück,
das
existiert
Estampado
em
você,
você
Dir
ins
Gesicht
geschrieben,
dir
Mas
hoje
em
dia
lhe
enxergo
Aber
heute
sehe
ich
dich
E
agradeço
a
Deus
por
ter
deixado
ver
Und
danke
Gott,
dass
er
mich
sehen
ließ
Este
safado
que
existe
estampado
em
você
Dieses
Miststück,
das
dir
ins
Gesicht
geschrieben
steht
E
por
falar...
Und
wo
wir
gerade
sprechen...
E
por
falar
em
safado
Und
wo
wir
von
Miststücken
sprechen
Onde
anda
você?
(Você)
Wo
bist
du?
(Du)
Para
quem
não
é
safado
Für
die,
die
kein
Miststück
ist
Não
tem
nada
a
ver
(meu
irmão,
podes
crer)
Hat
das
nichts
zu
bedeuten
(glaub's
mir)
E
por
falar
em
safado
Und
wo
wir
von
Miststücken
sprechen
Onde
anda
você?
(Você)
Wo
bist
du?
(Du)
Para
quem
não
é
safado
Für
die,
die
kein
Miststück
ist
Não
tem
nada
a
ver
Hat
das
nichts
zu
bedeuten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): / Jorge, Carlinhos Russo, Zezinho Do Valle
Attention! Feel free to leave feedback.