Lyrics and translation Bezerra Da Silva - Sequestraram Minha Sogra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sequestraram Minha Sogra
Похитили мою тещу
Se
queres
tua
sogra
de
volta,
malandro
Если
хочешь
вернуть
свою
тещу,
приятель,
Mande
um
novo
contato
Вышли
новый
контакт.
Sequestraram
minha
sogra
Похитили
мою
тещу.
Bem
feito
pro
sequestrador
Так
похитителю
и
надо.
Ao
invés
de
eu
pagar
o
resgate
Вместо
того,
чтобы
мне
платить
выкуп,
Foi
ele
quem
me
pagou,
ih!
Он
мне
заплатил,
и!
Sequestraram
minha
sogra
Похитили
мою
тещу.
Bem
feito
pro
sequestrador
Так
похитителю
и
надо.
Ao
invés
de
eu
pagar
o
resgate
Вместо
того,
чтобы
мне
платить
выкуп,
Foi
ele
quem
me
pagou
Он
мне
заплатил.
O
preço
da
mala
que
ele
carregou
Цену
чемодана,
который
он
таскал.
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
E
ele
pagou
И
он
заплатил.
A
mala
sem
alça
que
ele
carregou,
ele
pagou
За
чемодан
без
ручки,
который
он
таскал,
он
заплатил.
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
O
telefone
tocou
Зазвонил
телефон.
Uma
voz
cavernosa
pediu
um
milhão
Глухой
голос
потребовал
миллион.
Pra
libertar
minha
sogra
Чтобы
освободить
мою
тещу,
Que
não
vale
nenhum
tostão
Которая
не
стоит
ни
гроша.
Ela
zoou
meu
cativeiro
Она
издевалась
над
моим
пленением,
Mordeu
a
mordaça
e
a
algema
quebrou
Прогрызла
кляп
и
сломала
наручники.
E
até
a
bala
do
meu
revólver
И
даже
пулю
из
моего
револьвера
A
capeta
da
sua
sogra
chupou,
ele
pagou
Эта
ведьма,
твоя
теща,
высосала,
он
заплатил.
O
preço
da
mala
que
ele
carregou
(bem
feito,
bem
feito!)
Цену
чемодана,
который
он
таскал.
(Так
ему
и
надо,
так
ему
и
надо!)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
(ih!)
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
(И!)
A
mala
sem
alça
que
ele
carregou,
ele
pagou
За
чемодан
без
ручки,
который
он
таскал,
он
заплатил.
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
Olha
aí,
novamente
toca
o
telefone
Смотри-ка,
опять
звонит
телефон,
Invertendo
a
situação
Меняя
ситуацию.
Se
eu
recebesse
a
megera
de
volta
Если
бы
я
принял
эту
мегеру
обратно,
Ele
me
dava
o
dobro
da
grana
na
mão
Он
бы
отдал
мне
вдвое
больше
денег
в
руки.
Já
paguei
por
todos
meus
pecados
Я
уже
заплатил
за
все
свои
грехи,
Me
disse
chorando
o
sequestrador
Сказал
мне,
плача,
похититель.
Vou
me
entregar
a
polícia
Я
сдамся
полиции,
E
quando
sair
serei
mais
um
pastor,
ele
pagou
А
когда
выйду,
стану
пастором,
он
заплатил.
O
preço
da
mala
que
ele
carregou
(bem
feito!)
Цену
чемодана,
который
он
таскал.
(Так
ему
и
надо!)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
(são
bestas!)
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
(Вот
дураки!)
A
mala
sem
alça
que
ele
carregou,
ele
pagou
За
чемодан
без
ручки,
который
он
таскал,
он
заплатил.
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
Olha
aí,
sequestraram
minha
sogra
Смотри-ка,
похитили
мою
тещу.
Bem
feito
pro
sequestrador
Так
похитителю
и
надо.
Ao
invés
de
eu
pagar
o
resgate
Вместо
того,
чтобы
мне
платить
выкуп,
Foi
ele
quem
me
pagou
(que
beleza!)
Он
мне
заплатил.
(Вот
красота!)
O
preço
da
mala
que
ele
carregou
Цену
чемодана,
который
он
таскал.
(Muito
bem
feito,
muito
bem
feito)
(Очень
хорошо,
очень
хорошо.)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
(azar
teu)
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
(Не
повезло
тебе.)
A
mala
sem
alça
que
ele
carregou,
ele
pagou
(ôh,
meu
Deus
do
céu)
За
чемодан
без
ручки,
который
он
таскал,
он
заплатил.
(О,
Боже
мой!)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
Novamente
toca
o
telefone
Снова
звонит
телефон,
Invertendo
a
situação
Меняя
ситуацию.
Se
eu
recebesse
a
megera
de
volta
Если
бы
я
принял
эту
мегеру
обратно,
Ele
me
dava
o
dobro
da
grana
na
mão
Он
бы
отдал
мне
вдвое
больше
денег
в
руки.
Já
paguei
por
todos
meus
pecados
Я
уже
заплатил
за
все
свои
грехи,
Me
disse
chorando
o
sequestrador
Сказал
мне,
плача,
похититель.
Eu
vou
me
entregar
a
polícia
Я
сдамся
полиции,
E
quando
sair
serei
um
bom
pastor,
ele
pagou
А
когда
выйду,
стану
хорошим
пастором,
он
заплатил.
O
preço
da
mala
que
ele
carregou
(nem
feito!)
Цену
чемодана,
который
он
таскал.
(Так
ему
и
надо!)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
A
mala
sem
alça
que
ele
carregou,
ele
pagou
За
чемодан
без
ручки,
который
он
таскал,
он
заплатил.
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
Sequestraram
minha
sogra
Похитили
мою
тещу.
Bem
feito
pro
sequestrador
Так
похитителю
и
надо.
Ao
invés
de
eu
pagar
o
resgate
Вместо
того,
чтобы
мне
платить
выкуп,
Foi
ele
quem
me
pagou,
ih!
Он
мне
заплатил,
и!
O
preço
da
mala
que
ele
carregou
(bem
feito!)
Цену
чемодана,
который
он
таскал.
(Так
ему
и
надо!)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
(não
aceito
devolução)
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
(Возврат
не
принимается!)
(Levou,
tem
que
ficar!)
(Забрал,
значит,
живи
с
этим!)
A
mala
sem
alça
que
ele
carregou,
ele
pagou
(vai
reclamar...)
За
чемодан
без
ручки,
который
он
таскал,
он
заплатил.
(Иди
жалуйся...)
Ele
pagou
(na
defesa
do
consumidor,
amizade!)
Он
заплатил.
(В
общество
защиты
прав
потребителей,
дружок!)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
Olha
aí,
sequestraram
minha
sogra
Смотри-ка,
похитили
мою
тещу.
Bem
feito
pro
sequestrador
Так
похитителю
и
надо.
Ao
invés
de
eu
pagar
o
resgate
Вместо
того,
чтобы
мне
платить
выкуп,
Foi
ele
quem
me
pagou,
ih!
Он
мне
заплатил,
и!
O
preço
da
mala
que
ele
carregou
(azar
teu,
azar
teu)
Цену
чемодана,
который
он
таскал.
(Не
повезло
тебе,
не
повезло.)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
(sai...)
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
(Убирайся...)
A
mala
sem
alça
que
ele
carregou,
ele
pagou
(ai,
ai)
За
чемодан
без
ручки,
который
он
таскал,
он
заплатил.
(Ай-ай-ай.)
A
paga
da
praga
que
ele
sequestrou
Расплату
за
заразу,
которую
он
похитил.
Veja
bem,
sequestraram
minha
sogra
Представь
себе,
похитили
мою
тещу.
Bem
feito
pro
sequestrador
Так
похитителю
и
надо.
Ao
invés
de
eu
pagar
o
resgate
Вместо
того,
чтобы
мне
платить
выкуп,
Foi
ele
quem
me
pagou
(que
beleza!)
Он
мне
заплатил.
(Вот
красота!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.