Lyrics and translation Bezerra Da Silva - Velha Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí
meu
irmão,
a
vizinha
não
quer
pendurar
a
chupeta,
ela
força
a
barra,
quer
ser
brotinho
Эй,
брат,
соседка
никак
не
угомонится,
все
из
себя
молодуху
строит.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
E
na
coroação
do
anjo
Gabriel
ela
passou
o
visto
Она
видела
коронацию
ангела
Гавриила,
E
na
escritura
diz
que
ela
participou
da
ceia
de
cristo
И
в
писании
сказано,
что
она
участвовала
в
Тайной
вечере
Христа.
Batizou
o
papa
na
cruz
de
cabral,
não
é
brincadeira
Крестила
Папу
Римского
на
кресте
Кабрала,
это
не
шутки,
Todo
mundo
já
morreu,
ela
está
por
aí
sacudindo
a
poeira
Все
уже
умерли,
а
она
все
еще
тут
пыль
стряхивает.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
E
ela
ainda
vai
forçando
barra
nos
atualmente
И
она
все
еще
пытается
строить
из
себя
молодую,
Perdeu
a
certidão
e
não
diz
o
certo
pra
gente
Потеряла
свидетельство
о
рождении
и
не
говорит
нам
правду.
Corre
um
boato
que
sua
grande
paixão
é
ter
disputado
com
Eva
e
perdido
o
amor
de
Adão,
a
vizinha
é
um
cão
Ходят
слухи,
что
ее
самая
большая
страсть
— это
то,
что
она
соперничала
с
Евой
и
проиграла
любовь
Адама,
соседка
- огонь!
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Olha
que
na
coroação
do
anjo
Gabriel
ela
passou
o
visto
Смотри-ка,
она
видела
коронацию
ангела
Гавриила,
E
na
escritura
diz
que
ela
participou
da
ceia
de
cristo
И
в
писании
сказано,
что
она
участвовала
в
Тайной
вечере
Христа.
Batizou
o
papa
na
cruz
de
cabral,
não
é
brincadeira
Крестила
Папу
Римского
на
кресте
Кабрала,
это
не
шутки,
Todo
mundo
já
morreu,
ela
está
por
aí
sacudindo
a
poeira
Все
уже
умерли,
а
она
все
еще
тут
пыль
стряхивает.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Veja
bem
que
ela
vai
forçando
barra
nos
atualmente
Посмотри,
как
она
все
еще
пытается
строить
из
себя
молодую,
Perdeu
a
identidade
e
não
diz
o
certo
pra
gente
Потеряла
паспорт
и
не
говорит
нам
правду.
Corre
um
boato
que
sua
grande
paixão
é
ter
disputado
com
Eva
e
perdido
o
amor
de
Adão
Ходят
слухи,
что
ее
самая
большая
страсть
— это
то,
что
она
соперничала
с
Евой
и
проиграла
любовь
Адама.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
Ela
ainda
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
Она
все
еще
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
ave
demais
Моя
соседка
- крутая
старушка,
E
diz
que
bota
qualquer
brotinho
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молоденькую
за
пояс
заткнет.
Minha
vizinha
é
velha
demais
Моя
соседка
слишком
стара,
E
diz
que
bota
qualquer
gatinha
pra
trás
И
говорит,
что
любую
молодую
за
пояс
заткнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.