Bezerra Da Silva - Violência Gera Violência - translation of the lyrics into German




Violência Gera Violência
Gewalt erzeugt Gewalt
Sou baqueteiro indigesto e to de novo
Ich bin ein unbequemer Trommler und bin wieder da
Esclarecendo ao meu povo a demagogia como é
Um meinem Volk zu erklären, was Demagogie wirklich ist
Violência gera violência
Gewalt erzeugt Gewalt
Quem avisa amigo é
Wer warnt, ist ein Freund
E pra dar o passaporte
Und um den Pass zu geben
Mandar os monstros bem pra longe do Brasil
Die Monster weit weg von Brasilien zu schicken
E o estrangeiro que não concordar com isso
Und der Ausländer, der damit nicht einverstanden ist
Volte do lugar de onde saiu
Soll dorthin zurückkehren, woher er kam
Sim mas ele volte do lugar de onde saiu
Ja, aber er soll dorthin zurückkehren, woher er kam
Violência
Gewalt
Ah! Violência ohhh
Ah! Gewalt ohhh
Começou a se alastrar
Sie hat begonnen, sich auszubreiten
No céu, na terra, no mar
Im Himmel, auf der Erde, im Meer
Ohhh no mar
Ohhh im Meer
Veja quanta incoêrencia
Sieh, wie viel Widersinn
O homem trabalhar na terra e sem terra pra morar
Der Mensch arbeitet auf dem Land und hat kein Land zum Wohnen
E o índio
Und der Indigene
Ele está perdendo o seu chão
Er verliert seinen Boden
É governante usando forama de sofisma
Es sind die Herrschenden, die Sophismen benutzen
Pra ludibriar esse povão
Um dieses Volk zu täuschen
Quem sabe?
Wer weiß?
Quem sabe
Wer weiß
O dia vai chegar
Der Tag wird kommen
Pombinhas brancas da paz
Kleine weiße Friedenstauben
Vão sobrevoar nosso planeta
Werden unseren Planeten überfliegen
Vai ser bom, vai ser bom, vai ser bom
Es wird gut sein, es wird gut sein, es wird gut sein
Ver os povos irmanados
Die verbrüderten Völker zu sehen
Falando a mesma linguagem caminhando mão à mão
Die dieselbe Sprache sprechen, Hand in Hand gehend
é hora
Es ist Zeit
De uma nova consiênscia
Für ein neues Bewusstsein
Vamos dar um basta à violência
Machen wir der Gewalt ein Ende
E fazer reinar a união
Und lassen wir die Einheit herrschen
é hora
Es ist Zeit
De uma nova consiênscia
Für ein neues Bewusstsein
Vamos dar um basta à violência
Machen wir der Gewalt ein Ende
E fazer reinar a união (x2)
Und lassen wir die Einheit herrschen (x2)





Writer(s): Grilo, Reynaldo, Sergio Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.