Bezerra Da Silva - É Esse Aí Que é o Homem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bezerra Da Silva - É Esse Aí Que é o Homem




Me convidaram prum samba
Меня пригласили prum samba
Ninguém sabia o meu nome
Никто не знал мое имя
Eu ouvia falar
Я только слышала
É esse que é o homem
Это вот что такое человек
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
A malandragem da área
В обман области
Se acercava de mim
Если acercava меня
Me olhando de cima pra baixo
Мне, глядя сверху вниз
Balançando a cabeça que sim
Покачивая головой, что да
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
Eu nada estava entendendo
Я ничего не понимаю
E eles diziam: agora nós vamos
И они говорили: "теперь мы будем
O mundo muita volta
Мир дает много вокруг
Até que enfim nós encontramos
Наконец-то мы нашли
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
Eles falaram pra mim
Они говорили мне,
Com toda convicção
С полной уверенностью
Você é o Bezerra da Silva
Вы Bezerra da silva
Está aqui o seu disco em nossas mãos
Здесь ее диск, в наших руках
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
É que nós somos compositores
В том, что мы являемся композиторов
E queremos gravar com você também
И мы хотим записать с вами тоже
Porque conhecemos a sua fama
Потому что мы уже его слава
Você não volta em ninguém
Вам не дает обратно никто
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
É que me convidaram prum samba
В том, что меня пригласили prum samba
Ninguém sabia o meu nome
Никто не знал мое имя
Eu ouvia falar
Я только слышала
É esse que é o homem
Это вот что такое человек
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
A malandragem da área
В обман области
Se acercava de mim
Если acercava меня
Me olhando de cima pra baixo
Мне, глядя сверху вниз
Balançando a cabeça que sim
Покачивая головой, что да
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
Eu nada estava entendendo
Я ничего не понимаю
E eles diziam: agora nós vamos
И они говорили: "теперь мы будем
O mundo muita volta
Мир дает много вокруг
Até que enfim nós encontramos
Наконец-то мы нашли
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
Eles falaram pra mim
Они говорили мне,
Com toda convicção
С полной уверенностью
Você é o Bezerra da Silva
Вы Bezerra da silva
Está aqui o seu disco em nossas mãos
Здесь ее диск, в наших руках
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
São Bendo, olha o sujeito é o homem
Они Bendo, посмотрите субъект-это человек
dizendo a você que ele é o homem
Я говорю вам, что он является человеком,
É esse que é o homem
Это вот что такое человек
Veja bem que esse cara é o homem
Посмотрите, что этот парень человек
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)
esse que é o homem)
(Это там, что это человек)





Writer(s): Bezerra Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.