Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Ich
versuche,
dich
in
die
schlechteste
Stimmung
zu
bringen,
ah
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
P1
sauberer
als
deine
Kirchenschuhe,
ah
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Milli
Punkt
zwei,
nur
um
dich
zu
verletzen,
ah
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Ganz
roter
Lamb',
nur
um
dich
zu
ärgern,
ah
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Keines
dieser
Spielzeuge
ist
geleast,
ah
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yah
Habe
dein
ganzes
Jahr
in
einer
Woche
gemacht,
ja
Main
bitch
out
your
league
too,
ah
Hauptsache
auch
außerhalb
deiner
Liga,
ah
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Nebensache
auch
außerhalb
deiner
Liga,
ah
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
brauche
ein
Herzstück
Twenty
racks
a
table,
carved
from
ebony
Zwanzig
Riesen
ein
Tisch,
aus
Ebenholz
geschnitzt
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Dann
putzt
sie
es
mit
ihrem
Gesicht,
Mann,
ich
liebe
meine
Kleine
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Du
redest
über
mich,
ich
sehe
keinen
Schatten
Switch
out
my
side,
I'll
take
any
lane
Wechsle
meine
Seite,
ich
nehme
jede
Spur
I
switch
out
my
car
if
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
mein
Auto,
wenn
ich
irgendeinen
Schmerz
töte
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Jeden
Tag
versucht
ein
Nigger,
mich
zu
testen,
ah
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Jeden
Tag
versucht
ein
Nigger,
mich
zu
erledigen,
ah
Pull
off
in
that
Roadster
SV,
ah
Fahre
davon
in
diesem
Roadster
SV,
ah
Pockets
overweight,
getting
hefty,
ah
Taschen
übergewichtig,
werden
schwer,
ah
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
I
Für
den
König
kommen,
das
ist
weit
hergeholt,
ich
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Ich
werde
lebendig
in
der
Herbstzeit,
ich
The
competition,
I
don't
ever
listen
Die
Konkurrenz,
ich
höre
nie
zu
I'm
in
the
blue
moon
song
bumping
New
Edition
Ich
bin
im
blauen
Mondlied
und
höre
New
Edition
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
brauche
ein
Herzstück
Twenty
racks
a
table,
carved
from
ebony
Zwanzig
Riesen
ein
Tisch,
aus
Ebenholz
geschnitzt
Cut
that
ivory
to
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
it
with
her
face
but
I
love
my
baby
Dann
putzt
sie
es
mit
ihrem
Gesicht,
aber
ich
liebe
meine
Kleine
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Du
redest
über
mich,
ich
sehe
keinen
Schatten
Switch
out
my
side,
I'll
take
any
lane
Wechsle
meine
Seite,
ich
nehme
jede
Spur
I
switch
out
my
car
if
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
mein
Auto,
wenn
ich
irgendeinen
Schmerz
töte
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Let
a
nigga
Brad
Pitt
Lass
einen
Nigger
Brad
Pitt
Legend
of
the
fall
took
the
year
like
a
bandit
Legende
des
Herbstes
nahm
das
Jahr
wie
ein
Bandit
By
my
ma
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Habe
meiner
Mutter
ein
Haus
und
einen
brandneuen
Wagen
gekauft
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Jetzt
geht
sie
einkaufen
und
sieht
luxuriös
aus
Star
Trek
groove
in
that
Wraith
of
Khan
Star
Trek-Groove
in
diesem
Wraith
of
Khan
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Mädchen
werden
locker,
wenn
sie
dieses
Lied
hören
100
on
the
dash
get
me
close
to
God
100
auf
dem
Tacho
bringen
mich
Gott
näher
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Wir
beten
nicht
für
Liebe,
wir
beten
nur
für
Autos
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
brauche
ein
Herzstück
Twenty
racks
a
table,
carved
from
ebony
Zwanzig
Riesen
ein
Tisch,
aus
Ebenholz
geschnitzt
Cut
that
ivory
to
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
it
with
her
face
but
I
love
my
baby
Dann
putzt
sie
es
mit
ihrem
Gesicht,
aber
ich
liebe
meine
Kleine
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Du
redest
über
mich,
ich
sehe
keinen
Schatten
Switch
out
my
side,
I'll
take
any
lane
Wechsle
meine
Seite,
ich
nehme
jede
Spur
I
switch
out
my
car
if
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
mein
Auto,
wenn
ich
irgendeinen
Schmerz
töte
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
I'm
a
motherfucking
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bgz
Album
Lao Boy
date of release
22-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.