Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry
Mach dir keine Sorgen
Don't
worry,
about
your
health
Mach
dir
keine
Sorgen,
um
deine
Gesundheit
You're
no
worse
than
anyone
else
Dir
geht's
nicht
schlechter
als
allen
anderen
Don't
worry,
about
meat
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Fleisch
It's
only
someone
else
you
eat
Es
ist
nur
jemand
anderes,
den
du
isst
Don't
worry,
about
war
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Krieg
It
simply
kills
off
the
poor
Er
tötet
einfach
die
Armen
Don't
worry,
about
death
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
des
Todes
It
hasn't
happened
to
you
yet
Es
ist
dir
noch
nicht
passiert
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
worry,
about
the
bomb
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
der
Bombe
A
quick
death,
it
won't
take
long
Ein
schneller
Tod,
es
wird
nicht
lange
dauern
Don't
worry,
about
aids
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Aids
You
can
cure
it
with
a
razor
blade
Du
kannst
es
mit
einer
Rasierklinge
heilen
Don't
worry,
about
drugs
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Drogen
It's
good
to
have
a
brain
like
a
slug
Es
ist
gut,
ein
Gehirn
wie
eine
Schnecke
zu
haben
Don't
worry,
about
pain
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Schmerzen
No
brain
no
pain
Kein
Gehirn,
keine
Schmerzen
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
worry,
about
hunger
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Hunger
Those
kids
won't
live
much
longer
Diese
Kinder
werden
nicht
mehr
lange
leben
Don't
worry,
about
the
sick
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
der
Kranken
It's
more
fun
just
to
be
thick
Es
macht
mehr
Spaß,
einfach
dick
zu
sein
Don't
worry,
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen,
um
dein
Leben
You
can
end
it
with
a
good
sharp
knife
Du
kannst
es
mit
einem
guten
scharfen
Messer
beenden
Don't
worry,
about
love
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Liebe
It's
something
you'll
never
get
enough
of
Davon
wirst
du
nie
genug
bekommen
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
worry,
about
pollution
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Umweltverschmutzung
We
all
know
there's
no
solution
Wir
alle
wissen,
dass
es
keine
Lösung
gibt
Don't
worry,
about
rape
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Vergewaltigung
It's
someone's
lust
going
ape
Es
ist
jemandes
Lust,
die
durchdreht
Don't
worry,
about
the
slaughter
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
des
Abschlachtens
It
was
someone
else's
daughter
Es
war
die
Tochter
eines
anderen
Don't
worry,
about
molestation
Mach
dir
keine
Sorgen,
wegen
Belästigung
It's
just
sexual
frustration
Es
ist
nur
sexuelle
Frustration
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
worry,
about
yourself
Mach
dir
keine
Sorgen,
um
dich
selbst,
meine
Liebe
It
always
happens
to
someone
else
Es
passiert
immer
jemand
anderem
Don't
worry,
about
your
soul
Mach
dir
keine
Sorgen,
um
deine
Seele
Until
you're
dead
you'll
never
know
Bis
du
tot
bist,
wirst
du
es
nie
erfahren
Don't
worry,
about
your
fate
Mach
dir
keine
Sorgen,
um
dein
Schicksal
It's
never
too
late
Es
ist
nie
zu
spät
Don't
worry,
about
me
Mach
dir
keine
Sorgen,
um
mich
I'm
chanting
to
be
free
Ich
chante,
um
frei
zu
sein
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Chant
to
be
happy
Chante,
um
glücklich
zu
sein
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Chant
to
be
happy
Chante,
um
glücklich
zu
sein
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.