Bharadwaj - Athiri_Bathiri - Original Motion Picture Soundtrack - translation of the lyrics into German




Athiri_Bathiri - Original Motion Picture Soundtrack
Athiri_Bathiri - Original Filmmusik
போறா அஹ் போறா
Sie geht, ah, sie geht
செல்வி இப்போ திருமதி ஆக போறா...
Meine Liebste wird jetzt zur Ehefrau...
Athiri Pathiri Katheerikka
Athiri Pathiri, meine Aubergine,
En Aththaan Nenjil Idam Irrukka?
Gibt es Platz im Herzen meines Onkels?
En Padippa Naan Tholachein
Ich habe mein Studium verloren,
En Manasa Naan Tholachein
Ich habe mein Herz verloren,
Kanakku Bookka Thorandha Un Kaadhal Mugham Thonum
Wenn ich das Rechenbuch öffne, erscheint dein verliebtes Gesicht,
Compasspola Thaane En Kannu Unna Suththum
Wie ein Kompass drehen sich meine Augen um dich,
En Maamaa Magan Neenga En Aththaan Mura Thaanga
Du bist der Sohn meines Onkels, du gehörst zu meiner Familie,
Hey Dum Dum Pipi Dumdum Pipi Eppo
Hey, wann ertönt das Dum Dum Pipi, Dumdum Pipi?
Athiri Pathiri Katheerikka
Athiri Pathiri, meine Aubergine,
En Aththaan Nenjil Idam Irrukka?
Gibt es Platz im Herzen meines Onkels?
Paritchai Ezhudhum Neram Un Sirippu Thaane - Nenachaale
Wenn ich meine Prüfung schreibe, sehe ich dein Lächeln wenn ich daran denke,
Pillayaar Suzhiya Nenachi Un Pera Thaane - Varanchaale
Ich denke an Pillayar Suzhi und zeichne deinen Namen wenn ich daran denke,
Sri Raamajayam Ennakku Ennakku Un Paerdhaan Paerdhaan Inimaele
Sri Ramajayam ist für mich, für mich, dein Name, dein Name von nun an,
Kilipillaiyaai Dhinamum Dhinamum Adhai Solvein Solvein Thannaale
Wie ein kleiner Papagei werde ich es täglich, täglich sagen, sagen, von selbst,
Thirukuralaai Thirukuralaai Undhan Kuraldhaan - Unakku Unakku
Wie Thirukural, Thirukural ist deine Stimme für dich, für dich,
Thalainagaram Thalai Nagaram Undhan Therudhaan - Unakku Unakku
Die Hauptstadt, die Hauptstadt ist deine Straße für dich, für dich,
Uyire Uyire...
Mein Leben, mein Leben...
En Maamaa Magan Neenga En Aththaan Mura Thaanga
Du bist der Sohn meines Onkels, du gehörst zu meiner Familie,
Hey Dum Dum Pipi Dumdum Pipi Eppo
Hey, wann ertönt das Dum Dum Pipi, Dumdum Pipi?
Athiri Pathiri Katheerikka
Athiri Pathiri, meine Aubergine,
En Aththaan Nenjil Idam Irrukka?
Gibt es Platz im Herzen meines Onkels?
Orunaal Orunaal Orunaal Oru Kaadhal Bhootham - Pudichiruchu
Eines Tages, eines Tages, eines Tages hat mich ein Liebesgeist erwischt,
Marunaal Marunaal Marunaal Adhu Unpaer Solli - Kadichiruchu
Am nächsten Tag, am nächsten Tag, am nächsten Tag hat er deinen Namen gesagt und mich gebissen,
Udhadugalai Unavaai Unavaai Adhu Kaetkum Kaetkum Dhinamdhorum
Meine Lippen als Nahrung, als Nahrung wird er verlangen, verlangen, jeden Tag,
Oorujanam Urangiya Pinne Adhu Muzhichi Medhakkum Kadhavoram
Nachdem alle im Dorf eingeschlafen sind, wird er wach sein und an der Tür schweben,
Kulasaami Thiruneeru Vechchu Paarthein Adhu Nee Illa
Ich habe versucht, heilige Asche vom Familien-Tempel aufzutragen, aber du warst nicht da,
Kuththaalam Kovilil Thaali Katta Sollichu Nillu
Er sagte mir, ich solle im Kuththaalam-Tempel heiraten, warte,
Uyirae Uyirae
Mein Leben, mein Leben,
En Maamaa Magan Neenga En Aththaan Mura Thaanga
Du bist der Sohn meines Onkels, du gehörst zu meiner Familie,
Hey Dum Dum Pipi Dumdum Pipi Eppo
Hey, wann ertönt das Dum Dum Pipi, Dumdum Pipi?
Athiri Pathiri Katheerikka
Athiri Pathiri, meine Aubergine,
En Aththaan Nenjil Idam Irrukka?
Gibt es Platz im Herzen meines Onkels?
En Padippa Naan Mudichein
Ich habe meine Ausbildung abgeschlossen,
En Manasa Naan Tholachein
Ich habe mein Herz verloren,
Kanakku Bookka Thorandha Un Kaadhal Mugham Thonum
Wenn ich das Rechenbuch öffne, erscheint dein verliebtes Gesicht,
Compasspola Thaane En Kannu Unna Suththum
Wie ein Kompass drehen sich meine Augen um dich,
En Maamaa Magan Neenga En Aththaan Mura Thaanga
Du bist der Sohn meines Onkels, du gehörst zu meiner Familie,
Hey Dum Dum Pipi Dumdum Pipi Eppo
Hey, wann ertönt das Dum Dum Pipi, Dumdum Pipi?





Writer(s): N Muthukumaran, Ramani Bharadwaj


Attention! Feel free to leave feedback.