Lyrics and translation Bharadwaj - Totodoing
Female:
Pudichchirukkuthu
Женщина:
Смущаешься
Pudichchirukkuthu
Смущаешься
Eppothumae
nee
thaanae
Всегда
только
ты
Yo
yo
yo
yo...
Йо
йо
йо
йо...
Yo
yo
yo
yo...
Йо
йо
йо
йо...
Yo
yo
yo
yo...
Йо
йо
йо
йо...
Yo
yo
yo
yo...
Йо
йо
йо
йо...
Female:
Athiri
puthiri
pannikkada
Женщина:
Играешь
в
прятки
Ethiri
unakku
illaiyada
Тебе
совсем
не
стыдно
Thottathellaam
vettriyada
Ты
задела
все
мои
чувства
Thodaathaiyum
thottukkada
Не
трогай
мои
мысли
Female:
Kangalaal
thottathum
Женщина:
Даже
если
глазами
касаешься
Karppu
patharuthae
Я
чувствую
жар
Un
kaiyaal
nee
thottaal
Если
ты
дотронешься
рукой
Kanni
mottukkulla
Внутри
моего
сердца-жемчужины
Female:
Totttodoin
Женщина:
Делать
всё
Male:
Athiri
puthiri
pannattuma
Мужчина:
Давай
поиграем
в
прятки
Egiri
egiri
vizhattuma
Медленно-медленно
покружимся
Pinn
azhagai
pinnattuma
Повторяется
красота
Pichchi
pichchi
thinnattuma
Мелко-мелко
дрожишь
Male:
Kaadhalin
ulaiyilae
Мужчина:
В
саду
любви
Raththam
kothikkuthae
Кровь
кипит
Muzhu
muththam
nee
ittaal
Если
ты
поцелуешь
En
muthugu
thandukkullae
Внутри
моей
жемчужины
Male:
Totttodoin
Мужчина:
Делать
всё
Female:
Rendu
perum
kudikkanumae
Женщина:
Должны
ли
мы
объединиться
Rettai
ithazh
theempaal
Как
две
капли
молока
Eththanai
naal
thinna
Сколько
дней
еще
есть
Idly
vada
sambar
Идли,
вада,
самбар
Male:
Mukkaniyil
rendu
kani
Мужчина:
Две
ягоды
в
углу
рта
Mutti
thinga
aasa
Желание
прикоснуться
губами
Appapa
salichuruchae
Папа
злится
Appala
vada
dosa
Яблочная
вада,
доса
Female:
Panaiya
kaithi
pola
Женщина:
Как
скорпион
Ennaiya
aatti
padaikkira
Ты
меня
жалишь
Pangu
santhaiya
pola
enna
Как
поросенка
меня
Yeththi
erakkura
Ты
поднимаешь
Male:
Hey
neththiyila
eppavum
Мужчина:
Эй,
в
твоих
глазах
всегда
Suththi
adikkira
Сладкий
мед
Kaththi
kannu
vaththi
vecha
Взгляд,
брошенный
исподлобья
En
uchchi
mandaiyila
В
моем
высоком
разуме
Male:
Totttodoin
Мужчина:
Делать
всё
Female:
Totttodoin
Женщина:
Делать
всё
Hey
hey
hey...
hey
Эй
эй
эй...
эй
Male:
Pachcha
pulla
pol
iruppa
Мужчина:
Ты
как
зеленый
попугай
Lachcha
ketta
paappa
Красивый,
но
плохой
Nenjukkulla
vechathenna
Я
положил
в
свое
сердце
Female:
Kaththirikka
mootta
pola
Женщина:
Как
пучок
баклажанов
Kattazhagu
cheap-a
Твоя
красота
дешевая
Oram
pottu
valarthathappa
Ты
вырастил
в
одном
месте
Poththikkittu
poppa
И
съел
Male:
April
maatha
yeri
pola
Мужчина:
Как
апрельская
земля
Heart-u
eranguthae
Мое
сердце
сохнет
Thangam
velaiya
pola
summa
Как
золотая
работа,
просто
так
Skirt-u
yeruthae
Твоя
юбка
поднимается
Female:
Buththiyil
eppavum
Женщина:
В
животе
всегда
Nandu
ooruthae
Краб
ползает
Pachchu
pachchcu
ichchu
vecha
Ты
положил
зеленую,
зеленую
траву
Nerambu
mandalaththil
В
мой
бамбуковый
лес
Female:
Totttodoin
Женщина:
Делать
всё
Male:
Hey
athiri
puthiri
pannattuma
Мужчина:
Эй,
давай
поиграем
в
прятки
Egiri
egiri
vizhattuma
Медленно-медленно
покружимся
Pinn
azhagai
pinnattuma
Повторяется
красота
Pichchi
pichchi
thinnattuma
Мелко-мелко
дрожишь
Male:
Kaadhalin
ulaiyilae
Мужчина:
В
саду
любви
Raththam
kothikkuthae
Кровь
кипит
Muzhu
muththam
nee
ittaal
Если
ты
поцелуешь
En
muthugu
thandukkullae
Внутри
моей
жемчужины
Female:
Totttodoin
Женщина:
Делать
всё
Male:
Totttodoin
Мужчина:
Делать
всё
Both:
Totttodoin
Вместе:
Делать
всё
Female:
Totttodoin.
innn.
Женщина:
Делать
всё.
ммм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vairamuthu, Ramani Bharadwaj
Album
Aasal
date of release
20-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.