Lyrics and translation Bhargavi feat. Benny & Anitha - Malare Malare (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malare Malare (Reprise)
Маларе Маларе (Реприза)
Malare
malare...
vidarum
azhake...
Маларе
маларе...
красота
цветка...
Ulakin
chiriyay
thuyilunarum
vasanthame...
Улыбка
вселенной,
аромат
весны...
Mazhaneer
maniye
alivarnna
mohame...
Роса,
жемчужина,
очарование
алого
цвета...
Ninnil
nanayumbol.kuliray
ormakal...
Когда
я
с
тобой,
воспоминания
расцветают...
Malare...
malare...
mazhaneer
maniye
Маларе...
маларе...
роса,
жемчужина
Madhuram...
sowmyam...
neertham
ninnile
Сладость...
нежность...
истина
в
тебе
Kavithakal...
kavithakal...
Поэзия...
поэзия...
Ozhukum...
nadhiyay...
paadum.padhame
Шепчущая...
река...
поёт
мелодию
Evide
nin
alakal
meettum
thamburu...
Где
твои
нежные
прикосновения
- тамбур...
Nilave...
nilave...
mukham
kaatum
sundari.
Луна...
луна...
красасавица
с
сияющим
лицом.
Mukilil
mayyezhuthum
iravin
kaamini.
В
облаках
купающаяся,
ночная
богиня.
Malaray.mazhayay...
nilavay
nadhiyay...
Цветок,
дождь,
луна,
река...
Swaramay...
sukhamay.varu
nee
swapname.
Мелодия...
счастье...
приди
в
мой
сон.
Pranayame...
pranayame...
Любимый...
любимый...
Panineer...
kuliray...
poliyum
ninave.
Прохладная...
роса...
падающие
мысли.
Manjay
maayaruthe
maaya
madhurame
Твоё
молчание
гудит,
как
сладкая
мантра
Ninte
mouna
mohanangal
en
raga
saagarangal.
Твоё
безмолвие
- мелодии,
океаны
раг.
Aa
snehasagarangal
kanavil.kavithakal.
Эти
океаны
любви
- сны,
поэзия.
Malaray.mazhayay.nilavay.nadhiyay...
Цветок,
дождь,
луна,
река...
Kuliray...
swaramay...
azhakay...
varu
nee.
Прохлада...
мелодия...
красота...
приди.
Kavithayay...
kavithayay...
(2)
Поэзия...
поэзия...
(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaithapram, Praveen Mani
Attention! Feel free to leave feedback.