Lyrics and translation Bhavi feat. LOUTA - LA MIRADA
Siéntate,
cuéntame,
¿qué
pasará?
(ah-ah)
Присядь,
расскажи
мне,
что
произойдет?
(а-а)
Tu
mirada
choca
con
la
mía
más
de
lo
normal
Твой
взгляд
встречается
с
моим
чаще,
чем
обычно
Así
que
siéntate
y
cuéntame,
¿qué
pasará?
Так
что
присядь
и
расскажи
мне,
что
произойдет?
Mano
a
mano
las
mirada′,
ey
(por
vo',
ey)
Взгляд
в
взгляд,
эй
(ради
тебя,
эй)
Poderle
me
preguntar
Могу
ли
я
спросить
тебя
Que
no
me
preguntan
y
yo
a
ti
(woh,
ah-ah-ah)
О
том,
о
чем
меня
не
спрашивают,
а
я
тебя
(воу,
а-а-а)
Y
no
te
percatas
que
yo
te
quiero
más
que
vos
a
mí
И
ты
не
замечаешь,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня
Esta
situación
me
saca
todo
el
frío
Эта
ситуация
пробирает
меня
до
мурашек
De
nervioso
yo
me
río
От
волнения
я
смеюсь
Mira
que
la
miro
y
ríe
Смотрю
на
нее,
а
она
смеется
La
verdad,
mente
delira
Честно,
мой
разум
бредит
Pero
me
causa
alegría
Но
это
вызывает
у
меня
радость
Baby
quiero
que
me
diga′
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
Siéntate
y
cuéntame,
¿qué
pasará?
(oh-oh-oh-oh)
Присядь
и
расскажи
мне,
что
произойдет?
(о-о-о-о)
Tu
mirada
cruza
con
la
mía
más
de
lo
normal
(ah-ah-ah)
Твой
взгляд
встречается
с
моим
чаще,
чем
обычно
(а-а-а)
Así
que
siéntate
y
cuéntame,
¿qué
pasará?,
woh-oh
Так
что
присядь
и
расскажи
мне,
что
произойдет?,
воу-о
Mano
a
mano
las
mirada',
yeah
Взгляд
в
взгляд,
да
Para
mí,
para
mí,
para
mí,
vámono'
junto′
a
Brasil
Для
меня,
для
меня,
для
меня,
давай
отправимся
в
Бразилию
Tanto
mirarte
así,
ya
me
tragué
un
aguacil
Так
долго
смотря
на
тебя,
я
уже
проглотил
полицейского
Para
mí,
para
mí
Для
меня,
для
меня
Puedo
ver
el
cielo
rojo
en
tus
ojos
Я
вижу
красное
небо
в
твоих
глазах
Quiero
que
me
cuentes
todo
de
vos
y
mucho
más
Я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
мне
все
о
себе
и
даже
больше
Hace
cuánto
tiempo
vengo
pensando
en
este
plan
Как
давно
я
обдумываю
этот
план
Y
ahora
ya
sé
como
e′,
verte
como
te
ves
И
теперь
я
знаю,
как
это,
видеть
тебя
такой,
какая
ты
есть
Ahora
lo
siento
claro
Теперь
я
ясно
это
чувствую
Para
tirar
torta
al
techo,
conté
mil
venado'
Чтобы
устроить
вечеринку,
я
наплел
тысячу
небылиц
Rompamo′
la
puerta
del
lugar
Давай
выломаем
дверь
этого
места
Yo
me
corto
el
pelo
para
vos
Я
стригусь
ради
тебя
Mientras
busco
voces
de
los
dos
Пока
ищу
наши
общие
голоса
'Toy
dinamitado,
semiencandilado
Я
взорван,
ослеплен
Voy
a
abrir
mi
pecho
para
vo′
Я
открою
тебе
свое
сердце
Bella,
bella,
bella
nena
ven
y
acércate
a
mí,
ey,
¡ey!
Красавица,
красавица,
красавица,
детка,
подойди
ко
мне,
эй,
эй!
Siento
que
tenemo'
cosas
que
vivir,
ey,
yeah,
yeah
Я
чувствую,
что
нам
есть,
что
пережить,
эй,
да,
да
Juntos
esto
sale
mejor
Вместе
у
нас
получится
лучше
Jugueteando
con
el
amor
Играя
с
любовью
Apaga
ese
caloventor,
yeah,
yeah
Выключи
этот
обогреватель,
да,
да
Embobado
con
lo
que
so′
Очарован
тем,
кто
ты
Te
desvisto
todo
velo'
Я
снимаю
с
тебя
все
покровы
Juro
esto
es
de
los
do'
Клянусь,
это
от
нас
обоих
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да,
да-да-да,
да,
да
Cuando
me
presta
atención
(yeah)
Когда
ты
обращаешь
на
меня
внимание
(да)
Vuelo,
parezco
un
avión
(ueah)
Я
взлетаю,
словно
самолет
(уeah)
Me
borra
to′a
la
tensión,
woh-oh-oh
Стирает
все
напряжение,
воу-о-о
Siéntate
y
cuéntame,
¿qué
pasará?
(woh-oh-oh-oh)
Присядь
и
расскажи
мне,
что
произойдет?
(воу-о-о-о)
Tu
mirada
cruza
con
la
mía
más
de
lo
normal
(ah-ah-ah)
Твой
взгляд
встречается
с
моим
чаще,
чем
обычно
(а-а-а)
Así
que
siéntate
y
cuéntame,
¿qué
pasará?,
woh
Так
что
присядь
и
расскажи
мне,
что
произойдет?,
воу
Mano
a
mano
las
mirada′,
yeah
Взгляд
в
взгляд,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
CINEMA
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.