Bhavi - BUTAKA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bhavi - BUTAKA




BUTAKA
ARMCHAIR
Búscame, te juro que me encontrarás
Find me, you will, I promise
Estoy en la butaca del cine y para ti siempre hay un lugar
I'm in the theatre armchair and there's always a seat for you
Y yo que vas a hacerlo
And I know that you'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Búscame, te juro que me encontrarás
Find me, you will, I promise
Estoy en la butaca del cine y para ti siempre hay un lugar
I'm in the theatre armchair and there's always a seat for you
Y yo que vas a hacerlo
And I know that you'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Apúrate que la peli ya empieza, tengo una pieza magistral pa' ti
Hurry up, the movie is starting, I have a masterpiece for you
Deja que se mezclen las mímicas químicas, yo que quieres estar aquí
Let the mimics merge, I know that you want to be here
Es obvio, le gustan los pibes exóticos como yo, como de otro país
It's obvious, you like guys as exotic as me, like from another country
Tienes muchas opciones, pero sabes qué elegir
You have many options, but you know what to choose
Tengo la salsa especial y siempre estuvo adentro de
I have the special sauce, and it's always been inside me
Yo ya lo que vos pensás, te juro que esto no será así
I already know what you're thinking, I swear it won't be like this
Sorry, tu chiquitaje no contesto, será por eso que está tan molesto
Sorry, I don't answer your immaturity, that's probably why he's so upset
Verde, yo sigo sumando pesto
Green, I'm adding pesto
Muzzarella, parmesano, crezco
Mozzarella, parmesan, I'm growing
Búscame, te juro que me encontrarás
Find me, you will, I promise
Estoy en la butaca del cine y para ti siempre hay un lugar
I'm in the theatre armchair and there's always a seat for you
Y yo que vas a hacerlo
And I know that you'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Búscame, te juro que me encontrarás
Find me, you will, I promise
Estoy en la butaca del cine y para ti siempre hay un lugar
I'm in the theatre armchair and there's always a seat for you
Y yo que vas a hacerlo
And I know that you'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
La película se nos viene encima, no qué nos pasa, quizás sea el clima
The movie's coming, I don't know what's wrong with us, maybe it's the weather
Yo que nos ama, yo que nos mima, yo que nos tiene en la cima
I know he/she loves us, I know he/she pampers us, I know he/she has us on top
Nos filma, nos tiene en la mira like uh
He/she films us, he/she has us in our sights like uh
"Bhavi, yo quiero ser como tú"
"Bhavi, I want to be like you"
Me agarra la mano y encara al Edén
He/she grabs my hand and goes to Eden
Salta la varilla y se sube al tren
He/she jumps over the bar and gets on the train
'Tán relajados, 'tan en modo zen
'They're' so relaxed, 'they're' so in zen mode
Sí, 'tán como quieren, nada prefieren
Yes, 'they're' as they want, 'they' don't prefer anything
Vibra zarpada, ojalá que te quedes
I hope you'll be with me, it's a blast
Tengo pasaje pa' to' los niveles
I have tickets for all levels
Tengo pasaje pa' to' los niveles
I have tickets for all levels
Kush, picador y papeles
Kush, grinder and rolling papers
La peli ya empieza en breve, espero que llegues
The movie starts soon, I hope you'll make it
Búscame, te juro que me encontrarás
Find me, you will, I promise
Estoy en la butaca del cine y para ti siempre hay un lugar
I'm in the theatre armchair and there's always a seat for you
Y yo que vas a hacerlo
And I know that you'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Búscame, te juro que me encontrarás
Find me, you will, I promise
Estoy en la butaca del cine y para ti siempre hay un lugar
I'm in the theatre armchair and there's always a seat for you
Y yo que vas a hacerlo
And I know that you'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it
Vas a hacerlo
You'll do it






Attention! Feel free to leave feedback.