Lyrics and translation Bhupen Hazarika feat. Lata Mangeshkar - Dil Hoom Hoom Kare (From "Rudaali") - Female Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Hoom Hoom Kare (From "Rudaali") - Female Version
Dil Hoom Hoom Kare (From "Rudaali") - Female Version
Dil
hum
hum
kare
ghabraaye,
ghan
dham
dham
kare
darr
jaaye
My
heart
beats
faster,
I
feel
nervous,
the
clouds
thunder
and
I
feel
scared
Ek
bund
kabhee
paanee,
kee
moree
ankhiyo
se
barsaaye
A
single
drop
of
water
flows
from
my
eyes
like
rain
Dil
hum
hum
kare
ghabraaye
Teree
jhoree
daru
sab
sukhe
My
heart
beats
faster,
I
feel
nervous
When
I
hold
your
bottle,
all
my
sorrows
disappear
pat
jo
aaye
Teraa
chhua
lage,
meree
sukhee
dar
hariyaaye
If
I
can
just
touch
your
feet,
my
dry
river
will
overflow
Dil
hum
hum
kare
ghabraaye
My
heart
beats
faster,
I
feel
nervous
Jis
tan
ko
chhua
tune,
uss
tan
ko
chhupaau
The
body
you
touched,
I
try
to
hide
Jis
man
ko
lage
naina,
woh
kisko
dikhaau
The
mind
you
glanced
at,
who
can
I
show
it
to
O
more
chandrama,
Oh,
my
moon,
teree
chaandanee
ang
jalaaye
Teree
Your
moonlight
burns
my
body
Your
unchee
ataree
maine
pankh
liye
katwaaye
I
cut
off
my
wings
to
climb
your
high
tower
Dil
hum
hum
kare
ghabraaye,
ghan
dham
dham
kare
darr
jaaye
My
heart
beats
faster,
I
feel
nervous,
the
clouds
thunder
and
I
feel
scared
Ek
bund
kabhee
panee
kee
moree
ankhiyo
se
barsaaye
A
single
drop
of
water
flows
from
my
eyes
like
rain
Dil
hum
hum
kare
ghabraaye
My
heart
beats
faster,
I
feel
nervous
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GULZAR, BHUPEN HAZARIKA
Attention! Feel free to leave feedback.