Тише,
души
на
крыше
медленно
дышат
перед
прыжком.
Leise,
Seelen
auf
dem
Dach
atmen
langsam
vor
dem
Sprung.
Слышу
все
Твои
мысли,
то,
что
нам
близко,
всё
кувырком.
Ich
höre
alle
Deine
Gedanken,
was
uns
nah
ist,
alles
durcheinander.
Как
проще
сказать,
не
растерять,
не
разорвать,
Wie
einfacher
es
ist
zu
sagen,
nicht
zu
verlieren,
nicht
zu
zerreißen,
Мы
здесь
на
века,
словно
река,
словно
слова
молитвы.
Wir
sind
hier
für
die
Ewigkeit,
wie
ein
Fluss,
wie
die
Worte
eines
Gebets.
Всё,
кроме
любви,
вся
наша
жизнь
так
далеко.
Alles
außer
Liebe,
unser
ganzes
Leben
ist
so
weit
weg.
Я,
я
- не
один,
но
без
Тебя
просто
никто.
Ich,
ich
bin
nicht
allein,
aber
ohne
Dich
bin
ich
niemand.
Пепел
легок
и
светел,
я
не
заметил,
как
время
прошло.
Asche
ist
leicht
und
hell,
ich
habe
nicht
bemerkt,
wie
die
Zeit
verging.
Чары
силу
теряют
и
превращают
жемчуг
в
стекло.
Zauber
verlieren
ihre
Kraft
und
verwandeln
Perlen
in
Glas.
Как
пусто
в
душе
без
миражей,
без
волшебства.
Wie
leer
ist
die
Seele
ohne
Trugbilder,
ohne
Magie.
Мы
здесь
лишь
на
миг,
пусть
он
звучит,
словно
слова
молитвы.
Wir
sind
nur
für
einen
Augenblick
hier,
lass
ihn
klingen
wie
die
Worte
eines
Gebets.
Всё,
кроме
любви,
вся
наша
жизнь
так
далеко.
Alles
außer
Liebe,
unser
ganzes
Leben
ist
so
weit
weg.
Я,
я
- не
один,
но
без
Тебя
просто
никто.
Ich,
ich
bin
nicht
allein,
aber
ohne
Dich
bin
ich
niemand.
Проигрыш.
Instrumentalteil.
Всё,
кроме
любви,
вся
наша
жизнь
так
далеко.
Alles
außer
Liebe,
unser
ganzes
Leben
ist
so
weit
weg.
Я,
я
- не
один,
но
без
Тебя
просто
никто.
Ich,
ich
bin
nicht
allein,
aber
ohne
Dich
bin
ich
niemand.
Всё,
кроме
любви,
вся
наша
жизнь
так
далеко.
Alles
außer
Liebe,
unser
ganzes
Leben
ist
so
weit
weg.
Я,
я
- не
один,
но
без
Тебя
просто
никто.
Ich,
ich
bin
nicht
allein,
aber
ohne
Dich
bin
ich
niemand.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leva би-2, Shura Bi-2
Attention! Feel free to leave feedback.