BIBI - Hangang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BIBI - Hangang




Look at the city light
Посмотри на городской свет.
불빛이 번지네
Огни горят.
Oh 아름다워 더없이
О, прекрасно, без лишних ...
It's a sight yeah
Это зрелище, да!
반짝 빛나는 화려한 모습 위로
Блестящий, блестящий, блестящий, великолепный вид.
Hmm hey
Хм, Хей!
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what I'm like
Ты не знаешь, на что я похожа.
Oh
О,
그저 그런 예쁜 I
Просто такая красивая я ...
아무것도 몰라
Я ничего не знаю.
I don't wanna be like that
Я не хочу быть такой.
I'm not what you think of
Я не то, о чем ты думаешь.
그런 그림 아래의
Я под такой картинкой.
Lie
Ложь!
거짓말 뒤로
Назад от этой лжи.
다시 숨어
Снова и снова прячусь.
모습 뒤엔 아무도
Никто не стоит за этим взглядом.
모르던 view 누구도
Мнение, которое никто не знал.
Lie
Ложь!
그림자 위로
Над этой тенью.
숨겨봐 아름다워 like the 한강
День скрыт, выглядит красиво, как Хан.
외로워 한강
Мне одиноко.
Under the water yeah
Под водой, да.
끝없이 잠식해
Бесконечное вторжение.
Oh 가라앉아 덧없이
О, тонущий мимолетно.
Under water yeah
Под водой, да.
저기 번지는 사람들 웃음 위로
Там люди смеются.
Hmm hey
Хм, Хей!
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what I'm like
Ты не знаешь, на что я похожа.
Oh
О,
그저 그런 흔한 I
просто такой обычный я ...
뭐가 뭔지 몰라
Я не знаю, что это такое.
I don't wanna be like that
Я не хочу быть такой.
I'm not what you think of
Я не то, о чем ты думаешь.
그저 그런 배경인
Это всего лишь предыстория.
Lie
Ложь!
거짓말 뒤로
Назад от этой лжи.
다시 숨어
Снова и снова прячусь.
모습 뒤엔 아무도
Никто не стоит за этим взглядом.
모르던 view 누구도
Мнение, которое никто не знал.
Lie
Ложь!
그림자 위로
Над этой тенью.
숨겨봐 아름다워 like the 한강
День скрыт, выглядит красиво, как Хан.
외로워 한강
Мне одиноко.
오늘도 나를 감춰
Спрячь меня сегодня.
웃음 거짓말로
Это ложь в смехе.
Out of out of out of
Из из из из из из
Out of my mind
Сошел с ума.
오늘도 되뇌이네
Сегодня хороший день.
정말 괜찮아
Я действительно в порядке.
한강처럼
Как та река Хан.
혼자 여기에 남아
Оставлен здесь один.
Lie
Ложь!
거짓말 뒤로
Назад от этой лжи.
다시 숨어
Снова и снова прячусь.
모습 뒤엔 아무도
Никто не стоит за этим взглядом.
모르던 view 누구도
Мнение, которое никто не знал.
Lie
Ложь!
그림자 위로
Над этой тенью.
숨겨봐 아름다워 like the 한강
День скрыт, выглядит красиво, как Хан.
You only know part of me
Ты знаешь лишь часть меня.
Who ever Who ever
Кто когда-нибудь, кто когда-нибудь ...
You never You never
Ты никогда, ты никогда ...
Who ever know I'm a liar
Кто знает, что я лжец?
You never know I'm in dire
Ты никогда не знаешь, что я в ужасе.
I
Я ...
시선들 아래
Под этим взглядом.
숨어봐
Спрячься снова.
반짝이지 like the 한강
Мерцают, как река Хан.
외로운 한강
Одинокая Река НАН Хан.





Writer(s): simon petrén


Attention! Feel free to leave feedback.