Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutie Panther (Metal-Panther Mix)
Cutie Panther (Metal-Panther Mix)
(どこにいるの?ムリよムリよ
どこにいたってムリよ)
(Wo
bist
du?
Unmöglich,
unmöglich.
Egal
wo
du
bist,
es
ist
unmöglich.)
(だれといるの?ダメよダメよ
わたし以外はダメよ)
(Mit
wem
bist
du?
Nein,
nein.
Niemand
außer
mir
geht.)
甘いよ甘い
そんな装備じゃ
Naiv,
so
naiv.
Mit
solcher
Ausrüstung
逃げられるわけ無いじゃないか
kannst
du
doch
unmöglich
entkommen!
狙いをつけて密かに背後から
Ich
nehme
dich
ins
Visier,
heimlich
von
hinten...
I
love
you
私のことを好きになるはず
I
love
you.
Du
musst
dich
einfach
in
mich
verlieben.
I
love
you
そこに正義があるの
I
love
you.
Darin
liegt
die
Gerechtigkeit.
Hi,
hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
He,
he!
(Willst
du,
dass
ich
es
immer
wieder
sage?)Oho,
oho.
Hi,
hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
He,
he!
(Wenn
du
widerstehen
willst,
versuch's
doch!)Überraschend...
我が儘だと知ってるけれど
Ich
weiß,
dass
ich
egoistisch
bin,
aber
私の方が上手なようね
es
scheint,
ich
bin
wohl
die
Geschicktere.
冷たい言葉
優しい視線
獲物は...
君だよ!
Kalte
Worte,
sanfter
Blick.
Die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
君の君の心盗んでみせるよ
um
dein,
dein
Herz
zu
stehlen,
wirst
schon
sehen!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
君の君の心を離さない
ich
lasse
dein,
dein
Herz
nicht
mehr
los!
熱いよ熱い
愛のルールは
Heiß,
so
heiß.
Die
Regeln
der
Liebe...
破られるため在るんだよ
sind
dazu
da,
gebrochen
zu
werden!
ずるい罠へと誘う微笑みは
Ein
Lächeln,
das
dich
in
eine
listige
Falle
lockt...
I
miss
you
好きのせいだし悪くないでしょ
I
miss
you.
Es
ist,
weil
ich
dich
mag,
also
ist
es
nicht
schlimm,
oder?
I
miss
you
それが重度の恋よ
I
miss
you.
Das
ist
eine
ernste
Liebe.
Hi,
hi!(絶対全てをいただくよ?)おやおや
He,
he!
(Ich
nehme
mir
definitiv
alles,
klar?)Oho,
oho.
Hi,
hi!(反抗するならしてごらん!)てごわい
He,
he!
(Wenn
du
dich
widersetzen
willst,
versuch's
doch!)Hartnäckig...
偽りだって疑うよりも
Anstatt
zu
bezweifeln,
dass
es
eine
Lüge
ist,
私の事信じてみてよ
versuch
doch,
an
mich
zu
glauben!
優しい言葉
冷たい視線
獲物は...
君だよ!
Sanfte
Worte,
kalter
Blick.
Die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
君の瞳が欲しい
Cutie
Panther,
ich
will
deine
Augen
haben.
私きっときっと盗んでみせるよ
Ich
werde
sie
ganz,
ganz
sicher
stehlen,
wirst
schon
sehen!
Cutie
Panther
君の瞳が欲しい
Cutie
Panther,
ich
will
deine
Augen
haben.
私きっと素早く逃さない
Ich
lasse
dich
ganz
sicher
nicht
so
schnell
entwischen!
Hi,
hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
He,
he!
(Willst
du,
dass
ich
es
immer
wieder
sage?)Oho,
oho.
Hi,
hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
He,
he!
(Wenn
du
widerstehen
willst,
versuch's
doch!)Überraschend...
我が儘だと知ってるけれど
Ich
weiß,
dass
ich
egoistisch
bin,
aber
私の方が上手なようね
es
scheint,
ich
bin
wohl
die
Geschicktere.
冷たい言葉
優しい視線
獲物は...
君だよ!
Kalte
Worte,
sanfter
Blick.
Die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
君の君の心盗んでみせるよ
um
dein,
dein
Herz
zu
stehlen,
wirst
schon
sehen!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
君の君の心を離さない
ich
lasse
dein,
dein
Herz
nicht
mehr
los!
(どこにいるの?ムリよムリよ
どこにいたってムリよ)
(Wo
bist
du?
Unmöglich,
unmöglich.
Egal
wo
du
bist,
es
ist
unmöglich.)
(だれといるの?ダメよダメよ
わたし以外はダメよ)
(Mit
wem
bist
du?
Nein,
nein.
Niemand
außer
mir
geht.)
(どこにいるの?ムリよムリよ
どこにいたってムリよ)
(Wo
bist
du?
Unmöglich,
unmöglich.
Egal
wo
du
bist,
es
ist
unmöglich.)
(だれといるの?ダメよダメよ
わたし以外はダメよ)
(Mit
wem
bist
du?
Nein,
nein.
Niemand
außer
mir
geht.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Hiroshi Sasaki
Attention! Feel free to leave feedback.