Lyrics and translation BiBi - 冬がくれた予感
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬がくれた予感
My Intuition Is Telling Me Winter
近づいた足音
君ならいいのに
Your
footsteps
are
getting
closer
I
would
love
it
to
be
you
違うって
違うって知ってるけど
But
my
mind
tells
me,
it's
not
you,
but
I
know
what
I
want
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
I
want
to
walk
with
you,
hand
in
hand,
with
this
feeling
in
my
heart
受けとって
受けとって欲しくなる
Please
notice
it
Please
accept
it
言葉にならない吐息が凍り
I
can't
express
my
feelings,
my
breath
freezes,
すぐに消えてく
ひとり立つ街角
And
then
I
disappear,
I'm
standing
alone
at
the
street
corner
探してしまう君の背中を
But
I
search
for
your
back,
いるはずもない人混みのなか
Amongst
the
crowd
where
you're
not
even
there
今日はね会いたいと云えばよかった
Today,
I
should
have
told
you
that
I
wanted
to
see
you
約束しそびれて悔やんでるの
I
regret
not
making
an
appointment,
now
I'm
filled
with
sorrow
今すぐに電話かけて
I'll
call
you
right
now,
すぐに来てとここに来てと
告げてみたいのに
I
want
to
tell
you,
"Come
to
me
right
away,
come
here",
but
I'm
hesitating
ためらってる
とまどってる
まだ決められない
I'm
hesitant
I'm
confused
I
can't
decide
指先で星の数なぞりながらも
I'm
tracing
the
stars
with
my
fingertips
好きになったあの日思って胸が痛い
My
chest
hurts
when
I
think
about
the
day,
I
fell
in
love
ためらってる
とまどってる
まだ決められない
I'm
hesitant
I'm
confused
I
can't
decide
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
The
night
is
getting
late,
I
have
to
decide
soon
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
Since
I
fell
in
love
I've
become
a
little
bit
of
a
coward
近づいた足音
君ならいいのに
Your
footsteps
are
getting
closer
I
would
love
it
to
be
you
違うって
違うって知ってるけど
But
my
mind
tells
me,
it's
not
you,
but
I
know
what
I
want
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
I
want
to
walk
with
you,
hand
in
hand,
with
this
feeling
in
my
heart
受けとって
受けとって欲しくなる
Please
notice
it
Please
accept
it
窓にきらめく飾りが落ちて
The
glistening
ornament
on
the
window
falls
down,
拾い上げれば不意に泣きたくなる
When
I
pick
it
up,
I
suddenly
feel
like
crying
予感がするよ
君に会えると
I
have
a
feeling,
that
I'll
meet
you,
ただの予感じゃないそう信じてみたい
It's
not
just
a
feeling,
and
I
want
to
believe
in
it
自分から会いたいと云えばよかった
I
should
have
told
you,
that
I
wanted
to
see
you
意地張ってなんとなく我慢してた
I
was
being
stubborn,
and
I
held
back
今すぐにいつもの場所
I'll
go
to
our
usual
place,
right
now,
行ってみようかもしかしたら
君がいるかも
Maybe
you'll
be
there
ためらってる
とまどってる
まだ決められない
I'm
hesitant
I'm
confused
I
can't
decide
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
The
night
is
getting
late,
I
have
to
decide
soon
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
Since
I
fell
in
love
I've
become
a
little
bit
of
a
coward
駆け出したら
冷たさにふるえながらも
(冬がくれた予感
きっと来る君が)
I
start
running,
shivering
in
the
cold
(My
intuition
from
winter,
You
will
surely
come)
熱くなるほっぺたと胸の鼓動が
(そんな冬の予感
恋は愛を呼ぶ)
My
cheeks
are
getting
hot,
I
can
feel
my
heart
beating
(Such
an
intuition
from
winter,
Love
is
calling
for
love)
好きになったあの日思って涙出そう
My
thoughts
go
back
to
the
day
when
I
fell
in
love,
and
I
feel
like
crying
駆け出したら
冷たさにふるえながらも
(冬がくれた予感
きっと来る君が)
I
start
running,
shivering
in
the
cold
(My
intuition
from
winter,
You
will
surely
come)
遠くから私へと手を振る誰か
(そんな冬の予感
恋は愛を呼ぶ)
Someone
is
waving
at
me
from
a
distance
(Such
an
intuition
from
winter,
Love
is
calling
for
love)
あれはきっと君が急いでこっちへ向かうところね
That
must
be
you,
rushing
towards
me
近づいた足音
君の足音が
Your
footsteps
are
getting
closer
they're
yours
まっすぐ私へ駆けてくる
They're
running
straight
towards
me
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
I
want
to
walk
with
you,
hand
in
hand,
with
this
feeling
in
my
heart
おんなじ気持ちで駆けてくる
You're
running
towards
me
with
the
same
feeling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志
Attention! Feel free to leave feedback.