BIG B feat. Local Goon - London City - translation of the lyrics into German

London City - Local Goon , BiG B translation in German




London City
London City
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Sixteen j'ai JUGG des poids
Mit sechzehn musste ich Gewichte tragen
Et je savais je mettais les doigts
Und ich wusste, wo ich meine Finger hinlegte
Si tu prends deux, j'te rajoute trois
Wenn du zwei nimmst, pack ich drei drauf
Je m'introduis, cheval de Troie
Ich schleiche mich rein, Trojanisches Pferd
À 17h je ramasse 17 fois
Um 17 Uhr sammle ich 17 Mal
Après deux gorgées, tu te couches en croix
Nach zwei Schlucken liegst du kreuzweise
C'est fini pour elle, je crois qu'elle a fait son choix
Es ist vorbei für sie, sie hat ihre Wahl getroffen
Elle fait que rider avec nous, tu me racontes quoi
Sie hängt nur mit uns ab, was erzählst du mir?
Renseigne-toi sur ta bih avant d'ouvrir ton quoik
Informier dich über deine Bih, bevor du dein Maul aufmachst
DAYYMN! Du produit de London city
VERDAMMT! Produkt aus London City
Et le pack arrive à seven, faut que j'appelle ma shawty
Das Paket kommt um sieben, ich muss meine Shawty anrufen
J'ride comme un VIP, il me faut un jet
Ich cruis wie ein VIP, brauche einen Jet
De chez le concessionnaire, j'vais sortir ma hellcat
Vom Autohändler hol ich meine Hellcat raus
Oui ça va vite, té-ma la bête
Ja, es geht schnell, du bist das Biest
Passement de vitesse, tu te transformes en squelette
Gangwechsel, du verwandelst dich in ein Skelett
DAYYMN! Du produit de London city
VERDAMMT! Produkt aus London City
Et le pack arrive à seven, faut que j'appelle ma shawty
Das Paket kommt um sieben, ich muss meine Shawty anrufen
J'ride comme un VIP, il me faut un jet
Ich cruis wie ein VIP, brauche einen Jet
De chez le concessionnaire, j'vais sortir ma hellcat
Vom Autohändler hol ich meine Hellcat raus
Oui ça va vite, té-ma la bête
Ja, es geht schnell, du bist das Biest
Passement de vitesse, tu te transformes en squelette
Gangwechsel, du verwandelst dich in ein Skelett
Stepped in I got pain in my guts
Bin reingekommen, spüre Schmerz in meinem Bauch
Man I'm still beefing the jakes and the gov
Mann, ich beefe noch mit Bullen und der Regierung
Take risks I don't play with my luck
Gehe Risiken ein, ich spiel nicht mit meinem Glück
Man all these niggas too fake I don't truss
Mann, all diese Niggas sind fake, ich vertrau nicht
My circle too small I'm not taking no plus
Mein Kreis ist zu klein, ich nehm keinen dazu
Fuck friends I'm not taking their bluff
Scheiß auf Freunde, ich fall nicht auf ihren Bluff rein
I got money to make I don't need to discuss
Ich hab Geld zu machen, muss nicht diskutieren
My people need help so I'm feeding them up
Meine Leute brauchen Hilfe, also fütter ich sie
Right now I'm on a mission
Gerade bin ich auf Mission
I don't fuck with these niggas these niggas be fishing
Ich deal nicht mit diesen Niggas, die nur fischen
Yes I seen all the hate since I been in the kitchen
Ja, ich hab den Hass gesehen, seit ich in der Küche bin
Yea they're lost in the head mad they're stuck in the system
Ja, sie sind lost im Kopf, sauer, stecken im System fest
Roll with some apes, some of them twisted
Roll mit einigen Affen, manche von ihnen krank
Yea we still sin and we know that we're gifted
Ja, wir sündigen noch und wissen, wir sind gesegnet
Fuck what they say I'm the one that will listen
Scheiß auf was sie sagen, ich bin der, der zuhört
Yea they all wanna hate yea they got an addiction
Ja, sie alle wollen haten, haben eine Sucht
DAYYMN! Du produit de London city
VERDAMMT! Produkt aus London City
Et le pack arrive à seven, faut que j'appelle ma shawty
Das Paket kommt um sieben, ich muss meine Shawty anrufen
J'ride comme un VIP, il me faut un jet
Ich cruis wie ein VIP, brauche einen Jet
De chez le concessionnaire, j'vais sortir ma hellcat
Vom Autohändler hol ich meine Hellcat raus
Oui ça va vite, té-ma la bête
Ja, es geht schnell, du bist das Biest
Passement de vitesse, tu te transformes en squelette
Gangwechsel, du verwandelst dich in ein Skelett
DAYYMN! Du produit de London city
VERDAMMT! Produkt aus London City
Et le pack arrive à seven, faut que j'appelle ma shawty
Das Paket kommt um sieben, ich muss meine Shawty anrufen
J'ride comme un VIP, il me faut un jet
Ich cruis wie ein VIP, brauche einen Jet
De chez le concessionnaire, j'vais sortir ma hellcat
Vom Autohändler hol ich meine Hellcat raus
Oui ça va vite, té-ma la bête
Ja, es geht schnell, du bist das Biest
Passement de vitesse, tu te transformes en squelette
Gangwechsel, du verwandelst dich in ein Skelett





Writer(s): Big B


Attention! Feel free to leave feedback.