Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
beautifulさ
beautiful ist es
消えたい
死にたい朝に
お前
近寄んなと
An
Morgen,
an
denen
ich
verschwinden,
sterben
will,
sag
ich
dir:
Komm
nicht
näher!
頭の中でそう
幾度となく殺してたんだ
In
meinem
Kopf
hab
ich
dich
ja
unzählige
Male
getötet.
My
home
飛び出して行って
お先
真っ暗の道
Mein
Zuhause
verlassen,
auf
einem
Weg
ins
völlige
Dunkel.
走りさまよったら
ほらそこに光みえたんだ
Als
ich
umherlief
und
wanderte,
sieh
da,
sah
ich
dort
Licht.
嫌なことばっかで
記憶に居座る
Nur
schlimme
Dinge,
die
sich
in
der
Erinnerung
festsetzen.
Gray
な日々よ
そう
もうくんな
Graue
Tage,
ja,
kommt
nicht
mehr!
どんなとげとげな日でも
Egal
wie
dornig
der
Tag
auch
sein
mag,
息してれば
明日は来るんだし
solange
ich
atme,
kommt
der
Morgen
ja
doch.
泣いた後に
咲くその花は
Die
Blume,
die
nach
den
Tränen
erblüht,
So
beautiful
beautiful
さ
ist
so
beautiful
beautiful.
どんなとげとげの道も
Egal
wie
dornig
der
Weg
auch
sein
mag,
僕らは乗り越えていくんだし
wir
werden
ihn
überwinden.
困難裂いて
過去は忘れ
Schwierigkeiten
zerreißen,
die
Vergangenheit
vergessen,
晴れた明日へと
行こうぜ
lass
uns
einem
klaren
Morgen
entgegengehen!
これで満足したって
悔いを隠してたんだ
Auch
wenn
ich
sagte,
ich
sei
zufrieden,
verbarg
ich
mein
Bedauern.
こんなダメな僕
捨て去ってやりたいんだ
Dieses
nutzlose
Ich
möchte
ich
am
liebsten
wegwerfen.
嫌なことばっかで
記憶に居座る
Nur
schlimme
Dinge,
die
sich
in
der
Erinnerung
festsetzen.
Gray
な日々よ
そう
もうくんな
Graue
Tage,
ja,
kommt
nicht
mehr!
どんなとげとげな日でも
Egal
wie
dornig
der
Tag
auch
sein
mag,
息してれば
明日は来るんだし
solange
ich
atme,
kommt
der
Morgen
ja
doch.
泣いた後に
咲くその花は
Die
Blume,
die
nach
den
Tränen
erblüht,
So
beautiful
beautiful
さ
ist
so
beautiful
beautiful.
どんなとげとげの道も
Egal
wie
dornig
der
Weg
auch
sein
mag,
僕らは乗り越えていくんだし
wir
werden
ihn
überwinden.
困難裂いて
過去は忘れ
Schwierigkeiten
zerreißen,
die
Vergangenheit
vergessen,
晴れた明日へと
行こうぜ
lass
uns
einem
klaren
Morgen
entgegengehen!
嫌なことばっかで
記憶に居座る
Nur
schlimme
Dinge,
die
sich
in
der
Erinnerung
festsetzen.
Gray
な日々よ
そう
もうくんな
Graue
Tage,
ja,
kommt
nicht
mehr!
どんなとげとげな日でも
Egal
wie
dornig
der
Tag
auch
sein
mag,
息してれば
明日は来るんだし
solange
ich
atme,
kommt
der
Morgen
ja
doch.
泣いた後に
咲くその花は
Die
Blume,
die
nach
den
Tränen
erblüht,
So
beautiful
beautiful
さ
ist
so
beautiful
beautiful.
どんなとげとげの道も
Egal
wie
dornig
der
Weg
auch
sein
mag,
僕らは乗り越えていくんだし
wir
werden
ihn
überwinden.
困難裂いて
過去は忘れ
Schwierigkeiten
zerreißen,
die
Vergangenheit
vergessen,
晴れた明日へと
行こうぜ
lass
uns
einem
klaren
Morgen
entgegengehen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松隈 ケンタ, リンリン, 松隈 ケンタ
Attention! Feel free to leave feedback.