BiSH - 身勝手あいにーじゅー - translation of the lyrics into German

身勝手あいにーじゅー - BiSHtranslation in German




身勝手あいにーじゅー
Selbstsüchtiges Ich brauche dich
自信なんてないよ この思い 君まで届け
Ich habe kein Selbstvertrauen, mögen diese Gefühle dich erreichen
本音が言えないままで またウソをつく
Ohne meine wahren Gefühle sagen zu können, lüge ich schon wieder
そうだ 離れていたって 平気なフリで隠して
Ja, auch wenn wir getrennt sind, verstecke ich es, indem ich so tue, als wäre alles in Ordnung
ため息の理由は
Der Grund für mein Seufzen ist
声...
Deine Stimme... Deine Stimme
カミサマ アイノウタ
Gott, das Lied der Liebe
続きを教えてくれたんだ
hat mir die Fortsetzung gezeigt
いつだって 今だって
Immer, auch jetzt
君を想おう
werde ich an dich denken
身勝手アイラブユー
Selbstsüchtiges Ich liebe dich
1人になんてしないから
Weil ich dich nicht allein lassen werde
明日の君も笑っていて
Mögest du auch morgen lächeln
こんなに 迷って歩いた 君をさがして
So verloren bin ich umhergeirrt, auf der Suche nach dir
死ぬ気で伝えた気持ち まだ震えてる
Die Gefühle, die ich dir unter Einsatz meines Lebens gestand, zittern immer noch
あの河川敷の坂、深夜高速の上
Jener Hang am Flussufer, auf der nächtlichen Autobahn
離れてくれないよ
lässt mich nicht los
声...
Deine Stimme... Deine Stimme
カミサマ アイノウタ
Gott, das Lied der Liebe
続きは僕が紡ぐんだ
Die Fortsetzung werde ich spinnen
どうだって ダメだって
Egal wie, auch wenn es aussichtslos ist
君を叫ぼう
werde ich nach dir rufen
身勝手アイニージュー
Selbstsüchtiges Ich brauche dich
1人になんてしないから
Weil ich dich nicht allein lassen werde
明日の君もステキでいて
Mögest du auch morgen wundervoll sein
そうさヘタな歌でも 愛を込めて歌うよ
Ja, auch wenn es ein unbeholfenes Lied ist, werde ich es voller Liebe singen
聴いててほしいんだ
Ich möchte, dass du zuhörst
声...
Meine Stimme... Meine Stimme
カミサマ アイノウタ
Gott, das Lied der Liebe
答えは君がくれたんだ
Die Antwort hast du mir gegeben
いつだって 今だって
Immer, auch jetzt
君を愛そう
werde ich dich lieben
身勝手アイラブユー
Selbstsüchtiges Ich liebe dich
1人になんてしないから
Weil ich dich nicht allein lassen werde
明日の君も笑っていて
Mögest du auch morgen lächeln





Writer(s): 松隈 ケンタ, ハグ・ミィ, 松隈 ケンタ


Attention! Feel free to leave feedback.