Biagio Antonacci - Come se fossi un'isola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biagio Antonacci - Come se fossi un'isola




Come se fossi un'isola
Как остров
Amami come se fossi un′isola
Возлюби меня, как будто я остров
Distante, ma raggiungibile
Далекий, но достижимый
Col mare calmo tu
В спокойном море ты
Ti prepari e vieni qui
Приготовишься и приплывешь сюда
Col mare grosso tu
В бурном море ты
Farai fatica un po'
Немного пострадаешь
Amami come se fossi un′isola
Возлюби меня, как будто я остров
Imprevedibile, piove di colpo, e tu
Непредсказуемый, внезапно налетает дождь, а ты
A ripararti un po' e a cercare di asciugarti
Немного укроешься и попытаешься высохнуть
Quasi invisibile da tutto il resto tu
Ты почти незаметен для всех остальных
Il vento può anche dividerci
Ветер тоже может нас разлучить
Dal tempo spesso dipendo io
Я часто завишу от погоды
Sono un'isola
Я остров
Amami come se fossi un′isola
Возлюби меня, как будто я остров
Distante, ma raggiungibile
Далекий, но достижимый
E non ti scoraggiare se tra noi c′è solo acqua
И не отчаивайся, если между нами только вода
Talmente trasparente che vedi il fondo in volo
Такая прозрачная, что видно дно в полете
Il vento può anche dividerci
Ветер тоже может нас разлучить
Dal tempo spesso dipendo io
Я часто завишу от погоды
Sono un'isola
Я остров
Voglia di sentirti quando tocchi le mie sponde e poi
Хочу ощутить тебя, когда ты коснешься моих берегов, а потом
Veder la pelle tua che cambia al sole
Увидеть, как твоя кожа меняется под солнцем
Renderti felice e poi di baci liberarsi
Сделать тебя счастливой, а потом освободиться от поцелуев
E all′imbrunire poi guardarti andare via
И на закате проводить тебя в путь
E non ti scoraggiare se tra noi c'è solo acqua
И не отчаивайся, если между нами только вода
Talmente trasparente che vedi il fondo in volo, in volo
Такая прозрачная, что видно дно в полете, в полете
Voglia di sentirti quando tocchi le mie sponde e poi
Хочу ощутить тебя, когда ты коснешься моих берегов, а потом
Veder la pelle tua che cambia al sole
Увидеть, как твоя кожа меняется под солнцем
Renderti felice e poi di baci liberarsi
Сделать тебя счастливой, а потом освободиться от поцелуев
E all′imbrunire poi guardarti andare via
И на закате проводить тебя в путь
Poi pensare in fretta a un nuovo giorno per vedersi
Потом поскорее подумать о новом дне, чтобы встретиться
E darsi pace solo quando arriverà
И обрести покой только тогда, когда он наступит
Come se fossi un'isola
Как будто я остров
Amami come se fossi un′isola
Возлюби меня, как будто я остров





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! Feel free to leave feedback.