Lyrics and translation Biagio Antonacci - Dimenticarti è poco
Dimenticarti è poco
Forget you isn't enough
Vieni
a
galla
nei
ricordi
You
float
up
in
memories
Nel
mezzo
dell'oceano
In
the
middle
of
the
ocean
Spunti
come
un
ramo
secco
You
emerge
like
a
dead
branch
Nel
verde
immenso
a
maggio
In
the
endless
green
in
May
Nelle
cose
che
ho
preso
e
che
ho
cambiato
In
the
things
I've
taken
and
changed
Ci
sei
e
ci
resterai
You
are
and
you
will
remain
Un
"ti
amo"
salvato
andrebbe
invece
An
"I
love
you"
saved
should
instead
be
Sempre
cancellato
Always
erased
Così
come
il
tuo
bel
nome
Just
like
your
beautiful
name
Che
ancora
suona
forte
That
still
rings
out
loud
Via
regali
via
dettagli
Off
with
gifts
off
with
details
Cornici
solo
vuote
Frames
only
empty
Se
bastasse
davvero
tutto
questo
If
all
this
were
really
enough
Sarebbe
tutto
a
posto
Everything
would
be
fine
Ma
ho
paura
che
a
questo
giro
invece
But
I'm
afraid
that
this
time
instead
Dimenticarti
è
poco
Forgetting
you
is
not
enough
Dimenticarti
sarà
per
l'altra
vita
Forgetting
you
will
be
for
the
next
life
Questa
è
già
piena
di
corsi
e
di
ricorsi
This
one
is
already
full
of
courses
and
recurrences
Di
capelli
tuoi
tanti
che
ho
raccolto
Of
your
many
hairs
that
I
collected
In
casa
e
per
la
strada
At
home
and
on
the
street
Di
promesse
che
ho
mantenuto
solo
Of
promises
that
I
kept
only
Quand'era
troppo
tardi
When
it
was
too
late
La
tua
voce
è
un
suono
lungo
Your
voice
is
a
long
sound
Come
una
nave
in
porto
Like
a
ship
in
port
L'espressione
del
tuo
volto
The
expression
on
your
face
è
chiara
ma
non
troppo
Is
clear
but
not
too
much
Questa
lunga
convalescenza
spero
This
long
period
of
recovery
will,
I
hope,
Mi
renderà
più
forte
Make
me
stronger
Ma
se
adesso
qualcosa
mi
toccasse
But
if
something
were
to
happen
to
me
now
Troverebbe
il
vuoto
It
would
find
emptiness
Dimenticarti
è
poco
e
non
ha
senso
Forgetting
you
is
not
enough
and
makes
no
sense
Niente
mi
sposta
da
il
punto
che
mi
hai
dato
Nothing
moves
me
from
the
point
you
gave
me
Sono
troppe
le
cose
a
cui
di
colpo
There
are
too
many
things
from
which
suddenly
Hai
tolto
e
luce
e
fiato
You
took
away
both
light
and
breath
Sono
pezzi
di
vita
che
a
fatica
They
are
pieces
of
life
that
with
difficulty
Avevo
costruito
I
had
built
Grazie
di
tutto
eternamente
grazie
Thank
you
for
everything
eternally
thank
you
Meglio
aver
male
che
essere
un
fantasma
It's
better
to
be
in
pain
than
to
be
a
ghost
Grazie
per
i
tuoi
giorni
giovani
che
a
me
hai
dedicato
Thank
you
for
your
youthful
days
that
you
dedicated
to
me
Grazie
per
i
tuoi
fronte
contro
fronte
Thank
you
for
your
face
to
face
confrontations
Dimenticarti
è
poco
Forgetting
you
is
not
enough
Dimenticarti
è
poco
Forgetting
you
is
not
enough.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! Feel free to leave feedback.