Biagio Antonacci - Dos Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biagio Antonacci - Dos Palabras




Dos Palabras
Два слова
Sola ahí sentada
Сидишь одна,
Con la mirada perdida
Взгляд потерян,
Tus dedos jugueteaban sin quererlo
Твои пальцы играют сами по себе,
Y el tiempo en ti pasaba lento
И время для тебя течет медленно,
Dejándote una herida
Оставляя рану,
Que te dolía y que se hacía más grande
Которая болит и становится все больше.
Pensabas que era amor amor que en realidad
Ты думала, что это любовь, любовь, которая на самом деле
Fueron solamente dos palabras
Оказалась всего лишь двумя словами.
Solo ahí en la sombra
Одна в тени,
Mirándote en un vidrio
Смотришь на себя в зеркало,
Cambiabas de expresión cada momento
Меняешь выражение лица каждый миг,
Y cuando te gustabaspensabas en así
И когда нравишься себе, думаешь:
Que quiero encontrarme con sus ojos
"Хочу, чтобы он увидел меня такой."
Creías que era una flor
Ты верила, что это цветок,
Que conociste ya
Который ты уже знала,
Pero tenía espinas como adorno
Но у него были шипы вместо украшения,
Que pueden lastimar.
Которые могут ранить.
Creías que era una flor.
Ты верила, что это цветок.
Si amor habrá
Если любовь существует,
Del cielo descenderá como una lluvia en ti
Она снизойдет с небес, как дождь на тебя,
Si amor será verás que es como perderse y no volver jamás
Если это любовь, ты поймешь, что это как потеряться и не вернуться назад.
busca un cielo azul
Ищи свое голубое небо,
Puede la cosa más bella hacer brilla cada estrella
Самая прекрасная вещь может заставить сиять каждую звезду.
Si amor habrá
Если любовь существует,
Las flores son tan frágiles
Цветы так хрупки,
Y mueren en un soplo
И умирают от одного дуновения,
Así como los días en una vida
Как дни в жизни.
Si sabes mirarlas
Если ты умеешь смотреть на них,
Si sabes tocarlas
Если ты умеешь прикасаться к ним,
Tendrá sentido su vivir efímero
Их мимолетная жизнь обретет смысл.
Pensabas que era amor
Ты думала, что это любовь,
Amor que en realidad fueron solamente dos palabras. Solo dos palabras
Любовь, которая на самом деле оказалась всего лишь двумя словами. Всего лишь двумя словами.
Si amor habrá
Если любовь существует,
Del cielo descenderá como una lluvia en ti
Она снизойдет с небес, как дождь на тебя,
Si amor será verás que es como perderse y no volver jamás
Если это любовь, ты поймешь, что это как потеряться и не вернуться назад.
busca un cielo azul
Ищи свое голубое небо,
Puede la cosa más bella hacer brilla cada estrella
Самая прекрасная вещь может заставить сиять каждую звезду.
Si amor habrá
Если любовь существует,





Writer(s): biagio antonacci


Attention! Feel free to leave feedback.