Biagio Antonacci - L'appello dei popoli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biagio Antonacci - L'appello dei popoli




Camminavo vicino alla mia casa
Я шел рядом с моим домом
Adesso non sto più
Теперь я там больше не стою.
Camminavo e sentivo la tesa di un tempo
Я шел и чувствовал напряженность былого
Che tanto non tornerà
Что так много не вернется
E questo cielo conosce bene gli occhi
И это небо хорошо знает глаза
Di chi l'ha guardato tanto
О том, кто так смотрел на него
Questa terra conosce i piedi neri
Эта земля знает черные ноги
Di chi non arriva mai
Из тех, кто никогда не приходит
E' l'amore l'appello dei popoli
Это любовь призыв народов
I poeti con queste canzoni riempiono l'anima
Поэты этими песнями наполняют душу
E' l'amore che spacca ancora il pensiero
Это любовь, которая до сих пор ломает мысль
Tengo sempre una lettera in tasca
Я всегда держу письмо в кармане
Non mi lamento, non mi lamento mai
Я не жалуюсь, я никогда не жалуюсь
Io ti subisco un mondo, ma non mi lamento mai
Я подчиняю тебе мир, но я никогда не жалуюсь
Io ti arricchisco un mondo tu lasciami vivere
Я обогащаю мир, ты дай мне жить
Siamo noi le candele accese noi
Мы зажженные свечи мы
E' l'amore l'appello dei popoli
Это любовь призыв народов
I poeti con queste canzoni riempiono l'anima
Поэты этими песнями наполняют душу
E' l'amore che spacca i nuovi pensieri
Это любовь, которая разбивает новые мысли
Tengo sempre una lettera in tasca
Я всегда держу письмо в кармане
Camminavo vicino alla mia casa
Я шел рядом с моим домом
Io non ci sono più
Меня больше нет
L'eleganza dei sogni resta dentro
Элегантность мечты остается внутри
E non si mischia mai
И никогда не смешивается
Quante piccole piccole cose sono invece
Сколько маленьких мелочей вместо этого
Miracoli che non sai
Чудеса, которые вы не знаете
Ci si ama più forte a porte aperte
Вы любите себя сильнее в открытых дверях
E dai dai dai
И дай дай
E' l'amore l'appello dei popoli
Это любовь призыв народов
I poeti con queste canzoni riempiono l'anima
Поэты этими песнями наполняют душу
E' l'amore che spacca ancora il pensiero
Это любовь, которая до сих пор ломает мысль
Tengo sempre una lettera in tasca
Я всегда держу письмо в кармане
E non mi lamento, non mi lamento mai
И я не жалуюсь, я никогда не жалуюсь
Io ti subisco un mondo, ma non mi lamento mai
Я подчиняю тебе мир, но я никогда не жалуюсь
Io ti arricchisco un mondo, tu lasciami vivere
Я обогащаю тебя миром, ты дай мне жить
Siamo noi le candele accese noi
Мы зажженные свечи мы
E' l'amore l'appello dei popoli
Это любовь призыв народов
I poeti con queste canzoni riempiono l'anima
Поэты этими песнями наполняют душу
E' l'amore che spacca ancora il pensiero
Это любовь, которая до сих пор ломает мысль
Tengo sempre una lettera in tasca perché voglio credere
Я всегда держу письмо в кармане, потому что я хочу верить
E' l'amore l'appello dei popoli
Это любовь призыв народов
I poeti con queste canzoni riempiono l'anima
Поэты этими песнями наполняют душу
E' l'amore che spacca ancora il pensiero
Это любовь, которая до сих пор ломает мысль
Tengo ancora una lettera in tasca perché voglio credere
Я все еще держу письмо в кармане, потому что хочу верить
E' l'amore l'appello dei popoli
Это любовь призыв народов
I poeti con queste canzoni riempiono l'anima
Поэты этими песнями наполняют душу
E' l'amore che spacca ancora il pensiero
Это любовь, которая до сих пор ломает мысль
Tengo sempre una lettera in tasca
Я всегда держу письмо в кармане
Tengo sempre una lettera in tasca
Я всегда держу письмо в кармане





Writer(s): biagio antonacci


Attention! Feel free to leave feedback.