Biagio Antonacci - Lasciati pensare - translation of the lyrics into Russian

Lasciati pensare - Biagio Antonaccitranslation in Russian




Lasciati pensare
Позволь себе подумать
Lasciati pensare, tanto il tempo per dormire poi lo troverò
Позволь себе подумать, время для сна я потом найду
Lasciati pensare che ci sono, intanto credimi che ci sarò
Позволь себе подумать, что я есть, и поверь, я буду рядом
Dentro le tue porte, dentro il tuo passato, dentro le tue verità
В твоих дверях, в твоем прошлом, в твоих истинах
Dette per metà, dette per metà, dette per metà
Сказанных наполовину, сказанных наполовину, сказанных наполовину
Lasciati pensare che ti voglio come quando vuoi l'amore
Позволь себе подумать, что я хочу тебя, как ты хочешь любви
Per organizzare, un cuore vuole solo tempo e a me non mancherà
Чтобы все устроить, сердцу нужно лишь время, и у меня его будет достаточно
Lasciati pensare, pensa che piacere farlo con la libertà
Позволь себе подумать, подумай, какое это удовольствие делать это свободно
Lasciati pensare che non so dormire senza le fragilità
Позволь себе подумать, что я не могу спать без твоей хрупкости
Ma che stupido
Какой же глупый
Cuore che io non ho
Сердце, которого у меня нет
Dammi un giorno per pensare
Дай мне день, чтобы подумать
Uno per dimenticare
День, чтобы забыть
Dammelo subito
Дай мне его сейчас же
Lasciati pensare senza niente addosso, niente di particolare
Позволь себе думать, ничего на себе не чувствуя, ничего особенного
Sorge il sole come ieri, scalda in parte il mondo e poi va a tramontare
Солнце встает, как и вчера, частично согревает мир, а затем заходит
Lasciati pensare prima di partire, tanto sai che tornerò
Позволь себе подумать, прежде чем уйти, ты же знаешь, что я вернусь
Sai che tornerò, sai che tornerò, che tornerò
Знаешь, что вернусь, знаешь, что вернусь, да, я вернусь
Ma che stupido
Какой же глупый
Cuore che io non ho
Сердце, которого у меня нет
Dammi un giorno per pensare
Дай мне день, чтобы подумать
Uno per dimenticare
День, чтобы забыть
Dammelo subito
Дай мне его сейчас же
Sai che c'è?
Знаешь, что?
A furia di non andar via
Оттого, что я не ухожу,
Nella tua vita c'è ancora chi vive per te
В твоей жизни все еще есть тот, кто живет для тебя
Lasciati pensare prima che tu possa uscire tra l'umanità
Позволь себе подумать, прежде чем ты выйдешь к людям
Vittima del malumore, quello generale nell'umanità
Жертвой плохого настроения, всеобщего плохого настроения среди людей
Vestiti serena che da tutti gli occhi pende solo vanità
Одевайся спокойно, ведь в глазах всех окружающих лишь тщеславие
Tutte le virtù, tutte le virtù, quelle le hai già dentro tu
Все достоинства, все достоинства, они уже есть внутри тебя
Ma che stupido
Какой же глупый
Cuore che io non ho
Сердце, которого у меня нет
Dammi un giorno per strafare
Дай мне день, чтобы перестараться
Uno per recuperare
День, чтобы наверстать упущенное
Dammelo subito
Дай мне его сейчас же





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! Feel free to leave feedback.