Biagio Antonacci - Liberatemi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Biagio Antonacci - Liberatemi




Liberatemi
Liberatemi
Signor capitano, mi liberi le mani
Captain, free my hands
Non ho fatto mai del male a nessuno
I have never done any harm to anyone
Sono piegato di fronte a questa vita
I am bowed down before this life
Io sono solo un prigioniero
I am just a prisoner
E poi non vede, non vede la mia pena
And then you don't see, you don't see my pain
Non capisce i miei pensieri
You don't understand my thoughts
Non vede come viviamo
You don't see how we live
Non vede che non amiamo
You don't see that we don't love
Signor capitano, dove sono le risposte
Captain, where are the answers
Alle tante lettere spedite
To the many letters sent
E poi mi dica, mi dica dove siamo
And then tell me, tell me where are we
E che stiamo ancora aspettando
And that we are still waiting
Non vede come viviamo
You don't see how we live
Non vede cosa facciamo
You don't see what we do
Non vede, non crede
You don't see, you don't believe
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Dalla noia e dalla confusione
From boredom and confusion
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Le mie mani devono applaudire
My hands need to applaud
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Dalle mille più di mille paure
From the thousands of fears
Signor capitano, ho i sogni tra le mani
Captain, I have dreams in my hands
Non ho fatto mai del male a nessuno
I have never done any harm to anyone
Domande facili, difficili risposte
Easy questions, difficult answers
Quanto falso, quanta indifferenza
So much falsehood, so much indifference
E dai piccoli diavoli sono quelli che fanno più male
And the little devils are the ones that hurt the most
Non vede non respiriamo
You don't see, we can't breathe
Non vede stiamo morendo
You don't see, we are dying
Non vede, non crede
You don't see, you don't believe
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Le mie mani devono applaudire
My hands need to applaud
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Qui c'è buio, non so quando è domani
It's dark here, I don't know when tomorrow is
Liberatemi (Liberatelo)
Free me (Free him)
Liberatemi (Liberatelo)
Free me (Free him)
Liberatemi
Free me
Bisogna dire la verità, nessuno dice la verità
We must tell the truth, no one tells the truth
Ho una gran voglia di vivere, desiderare, decidere
I have a great desire to live, to want, to decide
Mi hanno rubato la libertà, è a pochi metri la libertà
They have stolen my freedom, freedom is just a few meters away
Sono innocente, è un equivoco
I am innocent, it's a mistake
Fatemi uscire da qui
Let me out of here
Fatemi uscire da qui
Let me out of here
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Le mie mani devono applaudire
My hands need to applaud
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Qui c'è buio, non so quando è domani
It's dark here, I don't know when tomorrow is
Liberatemi (Liberatelo)
Free me (Free him)
Liberatemi (Liberatelo)
Free me (Free him)
Liberatemi
Free me
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Liberatemi, liberatemi
Free me, free me
Diciamo la verità
Let's tell the truth





Writer(s): Malavasi Mauro, Antonacci Biagio


Attention! Feel free to leave feedback.