Lyrics and translation Biagio Antonacci - Liberatemi
Signor
capitano,
mi
liberi
le
mani
Captain,
free
my
hands
Non
ho
fatto
mai
del
male
a
nessuno
I
have
never
done
any
harm
to
anyone
Sono
piegato
di
fronte
a
questa
vita
I
am
bowed
down
before
this
life
Io
sono
solo
un
prigioniero
I
am
just
a
prisoner
E
poi
non
vede,
non
vede
la
mia
pena
And
then
you
don't
see,
you
don't
see
my
pain
Non
capisce
i
miei
pensieri
You
don't
understand
my
thoughts
Non
vede
come
viviamo
You
don't
see
how
we
live
Non
vede
che
non
amiamo
You
don't
see
that
we
don't
love
Signor
capitano,
dove
sono
le
risposte
Captain,
where
are
the
answers
Alle
tante
lettere
spedite
To
the
many
letters
sent
E
poi
mi
dica,
mi
dica
dove
siamo
And
then
tell
me,
tell
me
where
are
we
E
che
stiamo
ancora
aspettando
And
that
we
are
still
waiting
Non
vede
come
viviamo
You
don't
see
how
we
live
Non
vede
cosa
facciamo
You
don't
see
what
we
do
Non
vede,
non
crede
You
don't
see,
you
don't
believe
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Dalla
noia
e
dalla
confusione
From
boredom
and
confusion
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Le
mie
mani
devono
applaudire
My
hands
need
to
applaud
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Dalle
mille
più
di
mille
paure
From
the
thousands
of
fears
Signor
capitano,
ho
i
sogni
tra
le
mani
Captain,
I
have
dreams
in
my
hands
Non
ho
fatto
mai
del
male
a
nessuno
I
have
never
done
any
harm
to
anyone
Domande
facili,
difficili
risposte
Easy
questions,
difficult
answers
Quanto
falso,
quanta
indifferenza
So
much
falsehood,
so
much
indifference
E
dai
piccoli
diavoli
sono
quelli
che
fanno
più
male
And
the
little
devils
are
the
ones
that
hurt
the
most
Non
vede
non
respiriamo
You
don't
see,
we
can't
breathe
Non
vede
stiamo
morendo
You
don't
see,
we
are
dying
Non
vede,
non
crede
You
don't
see,
you
don't
believe
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Le
mie
mani
devono
applaudire
My
hands
need
to
applaud
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Qui
c'è
buio,
non
so
quando
è
domani
It's
dark
here,
I
don't
know
when
tomorrow
is
Liberatemi
(Liberatelo)
Free
me
(Free
him)
Liberatemi
(Liberatelo)
Free
me
(Free
him)
Bisogna
dire
la
verità,
nessuno
dice
la
verità
We
must
tell
the
truth,
no
one
tells
the
truth
Ho
una
gran
voglia
di
vivere,
desiderare,
decidere
I
have
a
great
desire
to
live,
to
want,
to
decide
Mi
hanno
rubato
la
libertà,
è
a
pochi
metri
la
libertà
They
have
stolen
my
freedom,
freedom
is
just
a
few
meters
away
Sono
innocente,
è
un
equivoco
I
am
innocent,
it's
a
mistake
Fatemi
uscire
da
qui
Let
me
out
of
here
Fatemi
uscire
da
qui
Let
me
out
of
here
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Le
mie
mani
devono
applaudire
My
hands
need
to
applaud
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Qui
c'è
buio,
non
so
quando
è
domani
It's
dark
here,
I
don't
know
when
tomorrow
is
Liberatemi
(Liberatelo)
Free
me
(Free
him)
Liberatemi
(Liberatelo)
Free
me
(Free
him)
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Liberatemi,
liberatemi
Free
me,
free
me
Diciamo
la
verità
Let's
tell
the
truth
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malavasi Mauro, Antonacci Biagio
Attention! Feel free to leave feedback.