Biagio Antonacci - Mai mi dici amore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Biagio Antonacci - Mai mi dici amore




Mai mi dici amore
Never Tell Me You Love Me
Mai mi dici amore, mai mi dici via
You never tell me you love me, never tell me to go
Scappiamo dall′altopiano della vita
Let's escape this life's plateau
Io con te, tu con me, io con te, tu con me
Me with you, you with me, me with you, you with me
Mai mi porti un fiore, mai la verità
You never bring me a flower, never the truth
Mai niente che possa farmi fare un passo
Never anything that can make me take a step
Nell'eterno respiro che regola il cuore
In the eternal breath that regulates the heart
Come vivi se lasci alle spalle un dolore
How do you live if you leave a pain behind?
Mai una mano, mai una corsa insieme al mare
Never a hand, never a run to the sea together
Mai che un giorno poi ti venga in mente
Never a day when you think to
Di farmi sentire bene
Make me feel good
Mai una sera che non dormi sul divano
Never an evening that you don't sleep on the couch
Mai una volta che sorridi vera
Never a time that you smile for real
In una vita si spera
In a lifetime, one hopes
Mai mi dici amore, mai mi dici via
You never tell me you love me, never tell me to go
Scappiamo dall′altopiano dei ricordi
Let's escape this plateau of memories
Io con te, tu con me, io con te, tu con me
Me with you, you with me, me with you, you with me
Siamo due miserabili, altro che amore
We're two wretches, not love
Due tristezze sommate non danno calore
Two added sadnesses don't create warmth
Mai una mano, mai una corsa insieme al mare
Never a hand, never a run to the sea together
Mai che un giorno poi ti venga in mente
Never a day when you think to
Di farmi sentire bene
Make me feel good
Mai una sera che non dormi sul divano
Never an evening that you don't sleep on the couch
Mai una volta che sorridi vera
Never a time that you smile for real
In una vita si spera, si spera
In a lifetime, one hopes, one hopes
Come sono diverse le strade se non vengono insieme percorse
How different are the paths if they are not traveled together?
Non siamo un esempio
We are not an example
Se non tieni lontano gli orrori, cosa stiamo facendo qui dentro?
If you don't keep horrors away, what are we doing here?
Non vale 'sto prezzo
It's not worth the price
Come sono diverse le strade se non vengono insieme percorse
How different are the paths if they are not traveled together?
Se non tieni lontano gli orrori, cosa stiamo facendo qui dentro?
If you don't keep horrors away, what are we doing here?
Mai mi dici amore
Never do you tell me you love me





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! Feel free to leave feedback.