Lyrics and translation Biagio Antonacci - Mio padre e' un re
Mio padre e' un re
Мой отец - король
Non
ho
un′età
У
меня
нет
возраста
Mio
padre
è
un
Re
Мой
отец
- король
Vivo
in
un
grande
castello
lassù
Я
живу
в
большом
замке
высоко
в
небе
Ho
un
letto
d'oro...
due
occhi
blu
У
меня
золотая
кровать...
два
голубых
глаза
Ma
non
so
dirti
che...
nome
ho
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
как
меня
зовут
Quella
più
alta
e
più
stretta
che
ho
Самого
высокого
и
узкого,
что
у
меня
есть
Ho
visto
lei...
lunghi
capelli
Я
увидел
ее...
длинные
волосы
L′ho
disegnata
in
me...
così
Я
нарисовал
ее
в
своей
душе...
вот
так
Lei
mi
guardò...
lei
mi
chiamò
Она
посмотрела
на
меня...
она
позвала
меня
Quanta
paura
poi...
perché?!...
Сколько
страха
тогда...
почему?!...
Io
da
quassù...
dalla
finestra
Я
здесь
высоко...
у
окна
L'aspetto
e
arriva
col
sole
già
giù
Жду
ее,
и
она
приходит,
когда
солнце
уже
садится
Raccoglie
i
fiori...
lo
fa
per
me
Она
собирает
цветы...
она
делает
это
для
меня
Corre
nel
prato
ed
io...
ed
io
quassù
Бегает
по
лугу,
а
я...
а
я
здесь
высоко
Se
mai
amore
conoscerò
Если
когда-нибудь
я
узнаю
любовь
Solo
e
di
ruggine...
vivrò
Только
в
одиночестве
и
ржавчине...
я
буду
жить
Non
avrò,
non
avrò,
non
avrò
un
giorno
io
non
avrò...
non
avrò
più
paura
У
меня
не
будет,
у
меня
не
будет,
у
меня
не
будет
дня,
когда
у
меня
не
будет...
не
будет
больше
страха
Anche
se
io
non
posso
parlare
e
giocare
con
lei...
Хотя
я
не
могу
говорить
и
играть
с
ней...
Perché
mio
padre
è
un
Re!
Потому
что
мой
отец
- король!
Non
avrò,
non
avrò,
non
avrò
un
giorno
io
non
avrò
non
avrò
più
paura
У
меня
не
будет,
у
меня
не
будет,
у
меня
не
будет
дня,
когда
у
меня
не
будет,
у
меня
не
будет
больше
страха
Anche
se
io
non
posso
parlare
e
giocare
con
lei...
perché
mio
padre
è
un
Re
Хотя
я
не
могу
говорить
и
играть
с
ней...
потому
что
мой
отец
- король
Ma
io
so...
ma
io
so...
ma
io
so
che
per
lei
prima
o
poi
Но
я
знаю...
но
я
знаю...
но
я
знаю,
что
для
нее
рано
или
поздно
Scavalcherò
le
mura
Я
перелезу
через
стены
Io
per
lei...
solo
lei...
è
per
lei
che
da
adesso
vivrò
Я
для
нее...
только
для
нее...
для
нее
я
буду
жить
отныне
E
non
avrò
paura...
io
non
avrò
paura
И
я
не
буду
бояться...
я
не
буду
бояться
Non
avrò,
non
avrò,
non
avrò
un
giorno
io
non
avrò...
non
avrò
più
paura
У
меня
не
будет,
у
меня
не
будет,
у
меня
не
будет
дня,
когда
у
меня
не
будет...
не
будет
больше
страха
Anche
se
io
non
posso
parlare
e
giocare
con
lei...
Хотя
я
не
могу
говорить
и
играть
с
ней...
Perché
mio
padre
è
un
Re
Потому
что
мой
отец
- король
Ma
io
so...
ma
io
so...
ma
io
so
che
per
lei
prima
o
poi
Но
я
знаю...
но
я
знаю...
но
я
знаю,
что
для
нее
рано
или
поздно
Scavalcherò
le
mura
Я
перелезу
через
стены
Io
per
lei...
solo
lei...
è
per
lei
che
da
adesso
vivrò
Я
для
нее...
только
для
нее...
для
нее
я
буду
жить
отныне
E
non
avrò
paura...
e
non
avrò
paura...
И
я
не
буду
бояться...
и
я
не
буду
бояться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! Feel free to leave feedback.