Biagio Antonacci - Non Vendermi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biagio Antonacci - Non Vendermi




Non Vendermi
Не продавай меня
Non vendermi, amore mio
Не продавай меня, любовь моя,
Non vedi sono quello che non hai
Разве ты не видишь, я тот, кого у тебя нет.
Credimi, è più facile lasciarsi andare
Поверь мне, легче отпустить,
Che cercare di capire
Чем пытаться понять.
Tra le cose che non hai mi ritrovo proprio
Среди того, чего у тебя нет, я нахожусь именно там.
Un po' mi viene naturale, un po' sarai tu che lo vuoi fare
Отчасти это происходит само собой, отчасти это ты хочешь так.
Tra le cose che non hai potrò vivere così
Среди того, чего у тебя нет, я смогу жить вот так,
dove nascono i pensieri e dove oggi più di ieri
Там, где рождаются мысли, и где сегодня больше, чем вчера,
Non vendermi, amore mio
Не продавай меня, любовь моя,
Non senti sono quello che non hai
Разве ты не чувствуешь, я тот, кого у тебя нет.
Insegnami a non aver paura
Научи меня не бояться
E a starti vicino, così, così
И быть рядом с тобой, вот так, вот так.
Tra le cose che non hai non mi cambiare mai
Среди того, чего у тебя нет, никогда меня не меняй,
Quando piangi tu per noi mentre mi difendo dal tuo amore
Когда ты плачешь за нас, пока я защищаюсь от твоей любви.
Tra le cose che non hai sono un vergine, ma dai
Среди того, чего у тебя нет, я невинен, ну же,
Puoi provare ad andar via o a seguirmi sempre, o a seguirmi sempre
Ты можешь попытаться уйти или всегда следовать за мной, или всегда следовать за мной.
Poter dire le più stupide parole d'amore (Ma che mistero è)
Мочь сказать самые глупые слова любви (Что за загадка),
E guardarti ridere di me (Ridere tu di me)
И смотреть, как ты смеешься надо мной (Смеешься ты надо мной),
Anche se il mio cuore batte forte e vola via così
Даже если мое сердце бьется сильно и улетает прочь,
E mi fa tremare, mi fa tremare davanti a te
И заставляет меня дрожать, заставляет меня дрожать перед тобой,
Tremare e fa tremare forse anche te
Дрожать и, возможно, заставляет дрожать и тебя.
Tra le cose che non hai io mi trovo proprio
Среди того, чего у тебя нет, я нахожусь именно там.
Un po' mi viene naturale, un po' sei tu che lo vuoi fare
Отчасти это происходит само собой, отчасти это ты хочешь так.
Tra le cose che non hai potrò vivere con te
Среди того, чего у тебя нет, я смогу жить с тобой,
dove nascono i pensieri e dove oggi più di ieri
Там, где рождаются мысли, и где сегодня больше, чем вчера,
Dove oggi più di ieri
Где сегодня больше, чем вчера.
Amore mio, vedi, sono quello che non hai
Любовь моя, видишь, я тот, кого у тебя нет.





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! Feel free to leave feedback.