Biagio Antonacci - Qué Diferencia Ves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biagio Antonacci - Qué Diferencia Ves




Qué Diferencia Ves
Какая разница, видишь ли ты
Sabes bien que te estaba pensando ahora
Ты знаешь, я думал о тебе сейчас
Sabes bien que es algo que me atrapó
Ты знаешь, это что-то, что меня захватило
Cuando todo es silencio y en cada momento
Когда все тихо, и в каждый момент
Siento que necesito de ti...
Я чувствую, что нуждаюсь в тебе...
No hay momento mejor que el amor en la vida
Нет момента лучше, чем любовь в жизни
Yo lo quiero recordar junto a ti
Я хочу помнить его рядом с тобой
que nunca sabrás... que ahora no estás
Ты, которая никогда не узнаешь... ты, которая сейчас не здесь
Reviviendo ese amor junto a mí...
Возрождающая ту любовь рядом со мной...
Reviviendo ese amor junto a mí...
Возрождающая ту любовь рядом со мной...
He llorado por ti... has llorado por mí... tantas noches
Я плакал по тебе... ты плакала по мне... так много ночей
Y siempre habrá otra noche... para habar más de ti...
И всегда будет еще одна ночь... чтобы говорить о тебе...
Y llegar hasta ti... imaginándote
И добраться до тебя... представляя тебя
Es amar lo que importa... no es esta vergüenza que yo
Любить - вот что важно... это не тот стыд, который я
Siento por no olvidarte
Чувствую, потому что не могу забыть тебя
En un día como hoy... no habrá donde me pueda esconder de
В такой день, как сегодня... некуда мне спрятаться от себя
Qué diferencia ves... entre amar y lastimarse
Какая разница, видишь ли ты... между любовью и болью
Qué diferencia ves...
Какая разница, видишь ли ты...
Sabes bien que te estaba esperando ahora
Ты знаешь, я ждал тебя сейчас
Sabes bien que es algo que me atrapó
Ты знаешь, это что-то, что меня захватило
Cuando el viento me habla, y el vacío me atormenta
Когда ветер говорит со мной, и пустота мучает меня
Se que aún necesito de ti
Я знаю, что все еще нуждаюсь в тебе
Ya son muchos momentos que he visto pasar
Так много моментов я видел, как они проходят
Yo que el tiempo lo he aprendido a observar
Я, который научился наблюдать за временем
No habrá nada que pase... sin dañar y no habrá
Не произойдет ничего... не причинив боли, и не будет
Corazones que no morirán
Сердец, которые не умрут
He llorado por ti... has llorado por mí... tantas noches
Я плакал по тебе... ты плакала по мне... так много ночей
Y siempre habrá otra noche... para habar más de ti...
И всегда будет еще одна ночь... чтобы говорить о тебе...
Y llegar hasta ti... imaginándote
И добраться до тебя... представляя тебя
Es amar lo que importa... no es esta vergüenza que yo
Любить - вот что важно... это не тот стыд, который я
Siento por no olvidarte
Чувствую, потому что не могу забыть тебя
En un día como hoy... no habrá donde me pueda esconder de mí...
В такой день, как сегодня... некуда мне спрятаться от себя...
... y siempre habrá otra noche...
... и всегда будет еще одна ночь...
Qué diferencia ves... entre amar y lastimarse... qué diferencia ves.
Какая разница, видишь ли ты... между любовью и болью... какая разница, видишь ли ты.





Writer(s): Biagio Antonacci, Franco Bigliardi


Attention! Feel free to leave feedback.