Lyrics and translation Biagio Antonacci - Resterà Di Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resterà Di Te
Ты Останешься
Resterà
di
te,
la
nostra
direzione
От
тебя
останется
направление
Resterà
di
te,
l'aver
diviso
От
тебя
останется
разделение
Resterà
di
te,
il
bene
dopo
il
male
От
тебя
останется
добро
после
зла
Il
bene
dopo
il
male
Добро
после
зла
Resterà
di
te,
la
notte
dopo
l'incidente
От
тебя
останется
ночь
после
аварии
Resterà
di
te,
il
tuo
pigiama
che
era
mio
От
тебя
останется
твоя
пижама,
что
была
моей
Resterà
di
te,
il
sesso
bene
fatto
От
тебя
останется
хорошо
проведённый
секс
Profumo
niente
solo
essenza
Запах
ничего,
только
суть
Resterà
di
te,
il
lavoro
mi
piace
От
тебя
останется,
мне
нравится
работа
Benedetto
lavoro
mi
piace
Благословенная
работа,
мне
нравится
Il
mio
tempo
in
aumento
Моё
время
увеличивается
Il
lamento
sentito
si
è
spento
Услышанный
плач
прекратился
Ho
fatto
tanto
fiato
(X2)
Я
много
высказал
(X2)
Non
hai
macchia
di
me
На
мне
нет
твоего
пятна
Resterà
di
te,
il
mio
indirzzo
vuoto
От
тебя
останется
мой
пустой
адрес
Ci
sono
sempre
poco
Меня
там
всегда
мало
Ho
libri
da
finire
У
меня
есть
книги,
которые
нужно
дочитать
Amici
da
chiamare
che
non
sento
da
una
vita
Друзья,
которым
нужно
позвонить,
я
не
слышал
их
целую
жизнь
Che
non
sanno
che
è
finita
Они
не
знают,
что
всё
кончено
Che
non
ti
hanno
mai
inquadrata
Они
никогда
не
понимали
тебя
Non
hai
macchia
in
me
На
мне
нет
твоего
пятна
Il
soldato
lo
sente,
Солдат
чувствует
это,
Il
soldato
lo
ammette
e
lo
piange
Солдат
признаёт
это
и
оплакивает
Per
nessuna
ragione
il
soldato
mostra
emozione
Солдат
никогда
не
показывает
эмоций
без
причины
La
guerra
piega
il
capo
Война
склоняет
голову
L'onore
del
soldato
Честь
солдата
Non
hai
macchia
in
me
На
мне
нет
твоего
пятна
Resterà
di
te,
l'odore
pressapoco
От
тебя
останется
примерно
запах
Il
gioco
della
fronte
Игра
в
морщины
Il
gatto
prima
odiato
Кот,
которого
раньше
ненавидел
La
schiena
la
mattina
Спина
утром
La
testa
mai
serena
Голова
никогда
не
спокойна
Serena
mai
serena
(x2)
Спокойна,
никогда
не
спокойна
(x2)
Non
hai
macchia
in
me
На
мне
нет
твоего
пятна
Mia
madre
dice
che
il
tempo
prepara
l'evento
Моя
мать
говорит,
что
время
готовит
события
Ma
dentro
questo
ottimismo
irreale
non
c'è...
Но
в
этом
нереальном
оптимизме
нет...
...presente...
presente...
presente
...настоящего...
настоящего...
настоящего
Resterà
di
te,
il
mio
indirzzo
vuoto
От
тебя
останется
мой
пустой
адрес
Ci
sono
sempre
poco
Меня
там
всегда
мало
Ho
libri
da
finire
У
меня
есть
книги,
которые
нужно
дочитать
Amici
da
chiamare
che
non
sento
da
una
vita
Друзья,
которым
нужно
позвонить,
я
не
слышал
их
целую
жизнь
Che
non
sanno
che
è
finita
Они
не
знают,
что
всё
кончено
Che
non
ti
hanno
mai
inquadrata
Они
никогда
не
понимали
тебя
Non
hai
macchia
in
me
На
мне
нет
твоего
пятна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Carboniello
Attention! Feel free to leave feedback.