Lyrics and translation Biagio Antonacci - Ubbidirò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubbidirò
Я буду подчиняться
A
me
piace
l'amore
Мне
нравится
любовь
Lo
scrivo
e
lo
dipingo
Я
пишу
и
рисую
ее
Il
mio
infinito
istinto
Мой
бесконечный
инстинкт
Mi
fa
partire
il
cuore
Заставляет
стучать
мое
сердце
Mi
piace
da
morire
Мне
нравится
до
смерти
Io,
ne
sono
dipendente
Я
от
нее
зависим
Il
sentimento
è
voce
Чувства
- это
голос
E
canta
anche
di
notte
И
он
поет
даже
ночью
è
nettare
di
vita
Это
нектар
жизни
Mi
crea
sudorazione
Я
потею
от
него
Non
posso
farne
a
meno
Я
не
могу
без
него
Io,
ne
sono
dipendente
Я
от
нее
зависим
All'amore
all'amore
all'amore
all'amore
ubbidirò
Любви,
любви,
любви,
любви
я
буду
подчиняться
(Ubbidirò
io
ubbidirò
solo
all'amore
solo
all'amore
solo)
(Я
буду
подчиняться,
буду
подчиняться
только
любви,
только
любви,
только)
Al
dolore
al
dolore
al
dolore
al
dolore
risponderò
(risponderò
io
risponderò
solo
al
dolore
solo
al
dolore
solo)
Боли,
боли,
боли,
боли
я
отвечу
(я
отвечу,
я
отвечу
только
боли,
только
боли,
только)
Guè
Pequeno:
Guè
Pequeno:
Faccio
un
sogno
lungo
tutta
la
notte
Я
вижу
длинный
сон
всю
ночь
I
piedi
sulla
strada
come
navi
senza
rotte
Ноги
на
дороге,
как
корабли
без
курса
Un
giorno
piangi,
un
giorno
ridi
В
один
день
ты
плачешь,
в
другой
смеешься
Un
giorno
muori,
un
giorno
vivi
В
один
день
ты
умираешь,
в
другой
живешь
Un
giorno
perdi,
un
giorno
fingi
uno
come
tanti
В
один
день
ты
проигрываешь,
в
другой
притворяешься,
такой
же,
как
все
Le
paure,
le
preghiere,
noi
guardiamo
avanti
Страхи,
молитвы,
мы
смотрим
вперед
Anche
se
restiamo
dove
la
pace
e
l'amore
Хотя
остаемся
там,
где
мир
и
любовь
Sono
soltanto
due
parole
Это
всего
лишь
два
слова
Jake
La
Furia:
Jake
La
Furia:
Sono
uno
come
tanti
Я
такой
же,
как
все
Ho
solo
più
nemici
e
più
amanti
У
меня
просто
больше
врагов
и
больше
возлюбленных
è
la
croce
dei
cantanti
Это
крест
певцов
Schiavo
dell'amore
Раб
любви
Schiavo
delle
emozioni
Раб
эмоций
Perché
odio
tutti
gli
altri
padroni
Потому
что
я
ненавижу
всех
других
хозяев
E
cambio
pensieri
И
меняю
мысли
Cambio
desideri
frà
Меняю
желания,
братан
Oggi
è
così
finchè
oggi
è
già
ieri
Сегодня
так,
а
завтра
уже
вчера
Ora
acceso,
ora
spento
Сейчас
включен,
сейчас
выключен
Nn
è
la
ragione
ma
il
sentimento
Это
не
разум,
а
чувство
E
la
sento
И
я
его
чувствую
è
la
guerra
che
do
dentro
Это
война,
которую
я
веду
внутри
себя
Guè
Pequeno:
Guè
Pequeno:
E'
l'amore
che
mi
sta
uccidendo
piano
Это
любовь,
которая
медленно
убивает
меня
è
l'amore
che
mi
sta
rendendo
schiavo
Это
любовь,
которая
делает
меня
рабом
Ora
viaggiamo
anche
se
siamo
fermi
immobili
Теперь
мы
путешествуем,
даже
если
стоим
неподвижно
E
puoi
sentirmi
anche
a
distanza
di
chilometri
И
ты
можешь
почувствовать
меня
даже
на
расстоянии
километров
Jake
La
Furia:
Jake
La
Furia:
Sembra
che
ho
il
cuore
d'acciaio
Кажется,
у
меня
стальное
сердце
Al
contrario
di
tutto
Вопреки
всему
Ma
dentro
sono
tutto
il
contrario
Но
внутри
я
совсем
другой
Uno
come
tanti
frà
Такой
же,
как
все,
братан
è
questo
quello
che
sono
Таков
я
есть
Con
i
guai
nella
testa
С
бедами
в
голове
La
rabbia,
il
perdono
Гнев,
прощение
Ubbidire
sempre
Всегда
подчиняться
Al
vero
e
intatto
amore
Истинной
и
нетронутой
любви
E
forme
di
condanna
И
формы
осуждения
Ma
irriverenza
c'è
Но
непослушание
есть
è
un
viaggio
sempre
aperto
Это
путешествие,
которое
всегда
открыто
Ma,
da
soli
non
si
arriva
Но
в
одиночку
не
добраться
Da
soli
non
si
arriva
В
одиночку
не
добраться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonacci Biagio, Fini Cosimo, Vigorelli Francesco
Attention! Feel free to leave feedback.