Lyrics and translation Biagio Antonacci - Una brava persona
Se
non
sbaglio
lavori
da
sempre
Если
я
не
ошибаюсь,
вы
всегда
работаете
E
non
hai
fatto
guai
И
вы
не
сделали
неприятностей
Con
tuo
padre
riesci
persino
a
parlare
di
te
С
твоим
отцом
ты
даже
можешь
говорить
о
себе
Con
tua
madre
ricordi
un
passato
che
fa
comodo
a
lei
С
мамой
ты
вспоминаешь
прошлое,
которое
ей
удобно
Tua
sorella
per
poco
gemella
è
in
pace
con
te
Твоя
маленькая
сестра-близнец
в
мире
с
тобой
Se
non
sbaglio
tuo
figlio
più
grande
vorrebbe
studiare
Если
я
не
ошибаюсь,
ваш
старший
сын
хотел
бы
учиться
La
bambina
si
veste
da
donna,
le
piace
ballare
Маленькая
девочка
одевается
как
женщина,
она
любит
танцевать
È
la
vita
che
scorre
imitando
la
felicità
Это
жизнь,
которая
течет,
подражая
счастью
È
la
vita
che
scorre
sbattendo
qua
e
là
Это
жизнь,
которая
течет
хлопая
здесь
и
там
Una
brava
persona,
una
brava
persona
Хороший
человек,
хороший
человек
Una
brava
persona
comincia
da
qui
Хороший
человек
начинает
отсюда
Una
brava
persona,
una
brava
persona
Хороший
человек,
хороший
человек
Una
brava
persona
comincia
da
qui
Хороший
человек
начинает
отсюда
Se
non
sbaglio
lavori
anche
quando
potresti
dormire
Если
я
не
ошибаюсь,
вы
также
работаете,
когда
можете
спать
Lo
stipendio
si
sa
che
non
basta
Зарплата
вы
знаете,
что
не
хватает
Non
basta
a
campare
Не
достаточно
кампаре
Nei
tuoi
sogni
cercavi
qualcosa
che
forse
non
c'è
В
своих
снах
вы
искали
то,
чего,
возможно,
нет
La
famiglia
che
ride
è
un
traguardo
e
tu
sei
un
re
Семья,
которая
смеется,
- это
веха,
и
вы
король
Se
non
sbaglio
c'è
il
sole
e
a
tua
moglie
hai
promesso
anche
il
mare
Если
я
не
ошибаюсь,
есть
солнце,
и
ваша
жена
обещала
также
море
Accompagnali
a
scuola
poi
prendi
quel
treno
con
lei
Проводите
их
в
школу,
затем
возьмите
этот
поезд
с
ней
Con
due
baci
ti
alzi
e
la
spiaggia
ritorna
l'altare
С
двумя
поцелуями
вы
встаете,
и
пляж
возвращается
к
алтарю
Dopo
tanto
le
dici
ti
amo,
ti
amo
davvero,
ti
amo
davvero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
E
ti
senti
sincero
e
lo
dici
davvero
И
вы
чувствуете
себя
искренним
и
действительно
говорите
это
Una
brava
persona,
una
brava
persona
Хороший
человек,
хороший
человек
Una
brava
persona
comincia
da
qui
Хороший
человек
начинает
отсюда
Una
brava
persona,
sei
una
brava
persona
Хороший
человек,
ты
хороший
человек
Una
brava
persona
comincia
da
qui
Хороший
человек
начинает
отсюда
Comincia
da
qui
(Comincia
da
qui)
Начни
отсюда
(начни
отсюда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! Feel free to leave feedback.