Lyrics and translation Bialas feat. Marek Dyjak, Anna Radziejewska, Falcon1 & Lanek - Art-Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
kogo
pan
się
uważa?
За
кого
вы
себя
считаете?
Bardzo
trudno
odpowiedzieć
Очень
трудно
ответить
Pablo
Picasso,
Leo
da
Vinci,
Caravaggio
Пабло
Пикассо,
Лео
да
Винчи,
Караваджо
Dwurnik,
Hasior,
Michał
Anioł,
Marek
Hłasko
Двурник,
Хасиор,
Микеланджело,
Марек
Гласко
Andy
Warhol,
Edgar
Degas,
Vincent
van
Gogh
Энди
Уорхол,
Эдгар
Дега,
Винсент
Ван
Гог
Chce
autorytetem
zostać,
a
nie
gwiazdą,
bo
one
gasną
Он
хочет
стать
авторитетом,
а
не
звездой,
потому
что
они
гаснут
Proszę
was
nie
mylcie
mnie
z
raperami,
a
zresztą,
zadecydujecie
sami
Пожалуйста,
не
путайте
меня
с
рэперами,
и,
во
всяком
случае,
вы
решаете
сами
Z
diabłem
podpisałem
pakt
po
to,
żeby
moi
bliscy
już
na
zawsze
mieli
hajs
С
дьяволом
я
подписал
договор,
чтобы
мои
близкие
навсегда
получили
деньги
Już
za
parę
sekund
wszyscy
będą
chcieli
zostać
art
Через
несколько
секунд
все
захотят
стать
арт
4,
3,
2,
start
4,
3,
2,
начало
Nie
boimy
się
tego,
co
jest
nowe
Мы
не
боимся
нового
Nie
wstydzimy
się
tego,
co
jest
stare
Мы
не
стыдимся
того,
что
старое
Mówili
mi,
że
jestem
ikoną,
ja
sam
się
tak
nie
nazwałem
Мне
говорили,
что
я
икона,
я
сам
себя
так
не
называл
Półtora
roku
nic
nie
wydawałem
i
myślałem
typie,
że
dostanę
szału
Полтора
года
я
ничего
не
тратил
и
думал,
что
сойду
с
ума.
To
były
moje
najgorsze
wakacje,
plaża
absurdów,
morze
banałów
Это
был
мой
худший
отпуск,
пляж
абсурда,
море
клише
Brakowało
mi
emocji,
które
towarzyszą
wypuszczaniu
płyt
Мне
не
хватало
эмоций,
которые
сопровождают
выпуск
пластинок
Jak
spodoba
się
to
dzięki,
jeżeli
nie,
to
też
git
Как
это
понравится
спасибо,
если
нет,
это
тоже
git
Ty
słuchaczu
decydujesz
o
tym,
co
jest
potem
uznane
za
dzieło
Ты,
слушатель,
решаешь,
что
потом
считается
произведением
Gotowy
na
przełom?
Готовы
к
прорыву?
(Gotowy
na
przełom?)
(Готов
к
прорыву?)
(Gotowy
na
przełom?)
(Готов
к
прорыву?)
(Gotowy
na
przełom?)
(Готов
к
прорыву?)
(Gotowy
na
przełom?)
(Готов
к
прорыву?)
(Gotowy
na
przełom?)
(Готов
к
прорыву?)
(Gotowy
na
przełom?)
(Готов
к
прорыву?)
(Gotowy
na
przełom?)
(Готов
к
прорыву?)
Czy
pan
jest
modny
i
czy
chce
pan
być
modny?
Вы
в
моде,
и
вы
хотите
быть
модным?
Przepraszam,
ale
być
modnym,
albo
nie
być
modnym
nie
jest
to
pytanie
z
kręgu
artystycznego
Извините,
но
быть
модным
или
не
быть
модным
это
не
вопрос
из
художественного
круга
Art-hop,
art-hop,
art-hop,
art-hop,
art-hop,
art-hop,
art-hop
Art-хоп,
ар-хоп,
ар-хоп,
ар-хоп,
ар-хоп,
ар-хоп,
ар-хоп
Tworzę
w
rozpędzie,
idę
na
żywioł
i
nie
wiem
co
będzie
Я
создаю
в
разгаре,
иду
на
стихию
и
не
знаю,
что
будет
By
uporządkować
co
jest
w
moim
mózgu
potrzebne
są
zwykle
jeszcze
dwa
kolejne
Чтобы
разобраться
в
том,
что
у
меня
в
мозгу,
обычно
требуется
еще
два
Mnie
zaciekawiła
budowa
przeszłości,
aż
zostałem
jej
architektem
Меня
интересовало
строительство
прошлого,
пока
я
не
стал
его
архитектором
Jak
żyjesz
stabilnie
to
nie
musisz
być
jasnowidzem
by
wiedzieć
co
będzie
Если
ты
живешь
стабильно,
тебе
не
нужно
быть
ясновидящим,
чтобы
знать,
что
будет
Patrz,
ja
kiedy
zakończę
karierę
rapera
zajmę
się
sztuką
niezależną
Смотри,
когда
я
закончу
карьеру
рэпера,
я
займусь
независимым
искусством.
Taką
o
której
nikt
nie
będzie
wiedział
i
będę
wyrażał
się
przez
nią
Такую,
о
которой
никто
не
узнает,
и
я
буду
выражаться
через
нее
Wybuduję
dom
nad
rzeką,
zabiorę
kobietę
i
psa
ze
schroniska
Я
построю
дом
на
реке,
заберу
женщину
и
собаку
из
приюта.
Wyłączę
telefon
i
w
końcu
poczuję
się
tam
jak
artysta
Я
выключу
телефон
и,
наконец,
почувствую
себя
там
художником
Najlepsza
muzyka
to
ptaków
śpiew,
wiatru
szum,
liście
spadające
z
drzew
Лучшая
музыка-пение
птиц,
шум
ветра,
листья,
падающие
с
деревьев
Wszystkie
książki,
które
czytam
zostawiam
dla
dzieci
Все
книги,
которые
я
читаю,
я
оставляю
для
детей
Różne
spojrzenia
na
świat,
niech
łypią
z
biblioteki
Разные
взгляды
на
мир,
пусть
они
из
библиотеки
Dzisiaj,
żeby
porozmawiać
zawsze
jestem
chętny
Сегодня,
чтобы
поговорить
я
всегда
готов
A
kiedyś
kopałem
w
głowę
aż
wypluwał
zęby
А
раньше
я
бил
по
голове,
пока
он
не
выплюнул
зубы.
Mnie
nie
kręci
prawo
pięści,
muszę
być
ponad
tym
Мне
не
нравится
право
кулака,
я
должен
быть
выше
этого
Każdy
z
nas
jest
jednocześnie
królem
I
podwładnym
Каждый
из
нас
одновременно
король
и
подчиненный
Spotkałem
geja
w
metrze
na
Świętokrzyskiej
Встретил
гея
в
метро
на
Свентокшиской
Naplułem
mu
w
twarz
i
wyszłem
Я
плюнул
ему
в
лицо
и
вышел
Dziś
jak
bym
widział
go
tam
typie,
nie
ucieszyłbym
się
Сегодня,
если
бы
я
видел
его
там,
я
бы
не
обрадовался.
Ale
nie
naplułbym
mu
w
twarz,
olałbym
go
i
wyszedł
Но
я
бы
не
плюнул
ему
в
лицо,
я
бы
бросил
его
и
ушел
Miałem
kasetę
VHS,
a
na
niej
dziewczyna
dziewczynie
wiesz
У
меня
была
кассета
VHS,
и
на
ней
девушка
девушке
вы
знаете
Zawsze
przewijałem
do
tej
sceny,
kolega
też
Я
всегда
прокручивал
эту
сцену,
коллега
тоже
Pożyczyłem
mu
kasetę
na
jeden
dzień
Я
одолжил
ему
кассету
на
один
день.
On
dał
mi
parę
gazetek,
tam
w
jednej
też
były
takie
dwie
Он
дал
мне
пару
газет,
там
в
одной
тоже
были
такие
две.
Od
tamtej
pory
jak
podbijałem
do
dup
to
nie
do
jednej,
zawsze
do
dwóch
С
тех
пор,
как
я
завоевывал
задницы,
это
не
одно,
а
два.
Dwie
dupki
to
oglądasz,
a
dwóch
typów
Ci
przeszkadza?
Два
придурка
смотрят,
а
два
типа
тебя
беспокоят?
Tak
i
każdy
kogo
znam
też
tak
uważa
Да,
и
все,
кого
я
знаю,
тоже
так
думают.
Ja
mordo
się
wychowywałem
w
ulicznych
klimatach
Я
вырос
в
уличном
климате.
Jeśli
kogoś
uraziłem
to
przepraszam
Если
я
кого-то
обидел,
то
прошу
прощения.
Ale
to,
że
świat
idzie
do
przodu
nie
oznacza,
że
za
wszelką
cenę
zawszę
muszę
pasować
do
świata
Но
то,
что
мир
движется
вперед,
не
означает,
что
я
всегда
должен
вписаться
в
мир
любой
ценой
Albo
istniejemy,
albo,
kurwa
Либо
мы
существуем,
либо,
блядь,
Idziemy
w
zapomnienie
i
chuj,
i
chuj
po
nas
Мы
уходим
в
небытие
и
хер,
и
хер
за
нами
Przetrwać
wieki,
wieki,
wieki,
wieki,
wieki,
wieki
Пережить
века,
века,
века,
века,
века,
века
Chłodny
powiew
patologii
Прохладный
ветерок
патологии
Wcześniej
termin
rzeźba
to
znałem
tylko
z
siłowni
Раньше
этот
термин
я
знал
только
из
спортзала
By
mieć
kolorowe
życie
musisz
wybiec
dalej
Чтобы
иметь
красочную
жизнь,
нужно
бежать
дальше
Na
ulicy
typie
wszystko
czarne
albo
białe
На
улице
типе
все
черное
или
белое
Jeśli
się
wyróżniasz
to
tam
zwykle
jesteś
frajer,
albo
gej
Если
вы
выделяетесь,
то
там
вы
обычно
ботаник
или
гей
"Wypierdalaj
jak
najdalej"
tak
tam
jest
"Убирайся
как
можно
дальше".
Wychowali
mnie
na
dzielni
ludzie
charakterni
Меня
воспитали
храбрые
люди.
Wszystko
to
co
inne
złe,
my
nieskazitelni
Все
то,
что
другие
плохие,
мы
безупречны
Wtedy
pisałem
na
murach
"jebać
policję"
Тогда
я
написал
на
стенах
:"
к
черту
полицию!"
Stwierdzam
po
latach,
to
nie
bzdura,
nadal
tak
myślę
Я
констатирую
спустя
годы,
это
не
чушь,
я
все
еще
так
думаю
Długo
przed
koronawirus
rozganiali
zgromadzenia
Задолго
до
коронавируса
разогнали
собрание
Policjant
się
martwił
to
pytał:
"Ty
to
domu,
kurwa,
nie
masz?"
Милиционер
забеспокоился
и
спросил:
"у
тебя
дома,
блядь,
нет?"
Jakby
wiedział,
co
miałem
w
domu
to
pewnie
by
tak
nie
powiedział
Если
бы
он
знал,
что
у
меня
дома,
он
бы
так
не
сказал.
Ja,
obywatel
Rzeczypospolitej
Polskiej
Я,
гражданин
Республики
Польша
Świadom
podejmowanych
obowiązków
policjanta
Осознание
обязанностей
полицейского
Ślubuję
pilnie
przestrzegać
prawa
Я
поклянусь
усердно
соблюдать
закон
To
będzie
relacja
jak
kurwy
nie
zjeżdżają
Это
будет
отношения,
как
шлюхи
не
скользят
Dochować
honoru,
godności
I
dobrego
imienia
służby
Сохранить
честь,
достоинство
и
доброе
имя
службы
Komu
żeś
tutaj
potrzebny,
taki
sam
i
taki
biedny?
Кому
ты
здесь
нужен,
такой
же
и
такой
бедный?
Komu
żeś
tutaj
potrzebna,
taka
sama,
taka
biedna?
Кому
ты
здесь
нужна,
такая
же,
такая
бедная?
Komu
żeś
tutaj
potrzebny,
taki
sam
i
taki
biedny
kraju?
Кому
ты
здесь
нужен,
такой
же
и
такой
бедной
стране?
Komu
żeś
tutaj
potrzebna,
taka
sama,
taka
biedna
Polsko?
Кому
ты
здесь
нужна,
такая
же,
такая
бедная?
Zachód
zniewieściały,
jak
tam
przyjdzie
wojna
to
beka
stuleci
Запад
женоподобен,
если
война
придет,
то
отрыжка
веков
(Uwaga
za
chwile
ewakuujemy
stąd
mężczyzn
i
dzieci)
(Внимание,
через
минуту
мы
эвакуируем
отсюда
мужчин
и
детей)
Zamrożona
gospodarka,
świat
na
chwilę
przestał
się
kręcić
Замороженная
экономика,
мир
на
мгновение
перестал
вращаться
Zagrożony
kosmonauta,
kometa
mi
wpadła
do
gęby,
tfu
Угрожающий
космонавт,
комета
попала
мне
в
рот,
Тьфу
To
dobra
pora
by
otworzyć
głowy,
gdy
wszystko
jest
wokół
zamknięte
Это
хорошее
время,
чтобы
открыть
свои
головы,
когда
все
вокруг
закрыто
Jebana
ustawa
jest
w
sejmie
więc
o
aborcji
słuchamy
codziennie
Ебаный
закон
в
Сейме,
так
что
об
абортах
мы
слушаем
каждый
день.
Kupuj,
gdy
leje
się
krew,
ulica
wchodzi
na
giełdę
Магазин,
когда
льется
кровь,
улица
становится
публичной
Zacznę
zakupy
jak
S&P
500
zejdzie
do
1700
Я
начну
делать
покупки,
как
S
& P
500
снизится
до
1700
To
nowe
spojrzenie
na
hip-hop,
nowe
spojrzenie
na
gości
w
dresach
Это
новый
взгляд
на
хип-хоп,
новый
взгляд
на
гостей
в
спортивных
костюмах
Pamiętaj,
że
ważne
jest
co
nosisz
w
sobie,
a
nie
to
w
jakich
chodzisz
rzeczach
Помните,
что
важно
то,
что
вы
носите
в
себе,
а
не
то,
в
чем
вы
ходите
Ja
od
razu
po
maturze
edukacja
zakończona
Я
сразу
после
окончания
средней
школы
образование
завершено
Życie
w
kraju
dyktatora
typie,
to
jest
wyższa
szkoła
(Polska)
Жизнь
в
стране
диктатора
типа,
это
высшая
школа
(Польша)
Ludzie
odsiadują
wyroki
we
własnych
umysłach
(Polska)
Люди
отбывают
наказание
в
своих
собственных
умах
(Россия)
Steruje
nimi
religia
i
telewizja
Ими
управляют
религия
и
телевидение
Poucza
polityk,
poucza
policjant,
a
jeden
i
drugi
to
dobry
artysta
Наставляет
политик,
наставляет
полицейский,
и
тот
и
другой-хороший
художник
Art-hop
to
nowy
gatunek
Арт-хоп-новый
жанр
Dlaczego
tworzymy
go?
Wolę
poczekać
aż
sam
to
zrozumiesz
Почему
мы
его
создаем?
Я
лучше
подожду,
пока
ты
сам
все
поймешь.
Tutaj
nie
ma
żadnych
granic,
każdy
sam
o
sobie
decyduje
Здесь
нет
границ,
каждый
сам
решает
Nie
istnieje
regulamin,
każdy
robi
to
co
czuje
Нет
правил,
каждый
делает
то,
что
чувствует.
Wykraczamy
poza
ramy,
pobrudzone
nami
ściany
Мы
выходим
за
рамки,
испачканные
нами
стены
A
szufladek
nie
używamy,
szkoda
typie
na
to
tracić
czas
А
ящиками
мы
не
пользуемся,
жалко
тратить
на
это
время.
Opisuje
rzeczywistość,
bo
nie
widzą
jej
niektórzy
z
was
Она
описывает
реальность,
потому
что
некоторые
из
вас
ее
не
видят
Hop
to
sztuka
obserwacji,
forma
w
którą
to
ubieram,
art
Хоп
- это
искусство
наблюдения,
форма,
в
которую
я
его
одеваю,
искусство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Art-Hop
date of release
08-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.