Lyrics and translation Bianca Atzei & Alex Britti - Non È Vero Mai (feat. Alex Britti)
Non È Vero Mai (feat. Alex Britti)
Это Неправда Никогда (feat. Alex Britti)
Nonostante
stanotte
Несмотря
на
эту
ночь,
Nonostante
la
filosofia
Несмотря
на
философию,
Rimane
qualcosa
di
intenso
Остаётся
что-то
сильное,
Nonostante
sei
andato
via
Несмотря
на
то,
что
ты
ушёл.
Nonostante
la
gente
Несмотря
на
людей,
Si
accontenta
di
quello
che
ha
Которые
довольствуются
тем,
что
имеют,
Io
non
mi
accontento
di
niente
Я
не
довольствуюсь
ничем,
Io
mi
accontento
se
tu
resti
qua
Я
буду
довольна,
только
если
ты
останешься
здесь.
Adesso
vai
А
теперь
ты
уходишь,
E
l'hai
deciso
tu
И
это
решил
ты.
Nonostante
i
momenti
Несмотря
на
моменты,
Che
sembravano
non
finissero
Mai
Которые,
казалось,
никогда
не
закончатся,
Siamo
due
deficienti
Мы
два
глупца,
Quei
due
che
non
sbagliano
mai
Те
двое,
которые
никогда
не
ошибаются.
Adesso
vai
se
l'hai
deciso
tu
А
теперь
уходи,
если
ты
так
решил.
E
io
che
parlo
parlo
ma
non
è
vero
А
я
говорю,
говорю,
но
это
неправда,
Ma
non
è
vero
mai
Но
это
никогда
неправда.
Intanto
i
giorni
passano
passano
Тем
временем
дни
проходят,
проходят,
Non
è
vero
mai
Это
никогда
неправда.
Milioni
di
parole
sciolte
al
sole
casomai
Миллионы
слов,
растворённых
на
солнце,
на
всякий
случай,
Che
i
sogni
non
finissero
Чтобы
мечты
не
кончались.
Nonostante
riprendi
le
tue
cose,
le
porti
con
te
Несмотря
на
то,
что
ты
собираешь
свои
вещи,
берёшь
их
с
собой,
Nonostante
che
piangi,
Io
non
so
se
tu
piangi
per
me
Несмотря
на
то,
что
ты
плачешь,
я
не
знаю,
плачешь
ли
ты
по
мне,
Se
per
tutte
le
cose
ci
fosse
un
punto
di
stabilità
Если
бы
для
всего
была
точка
стабильности,
Sarebbe
un
mondo
perfetto
Это
был
бы
идеальный
мир,
Sarebbe
che
tu
resti
qua
Если
бы
ты
остался
здесь.
E
invece
vai
e
l'hai
deciso
tu
А
вместо
этого
ты
уходишь,
и
это
решил
ты.
Ed
io
che
io
parlo
parlo
ma
non
è
vero
mai
А
я
говорю,
говорю,
но
это
никогда
неправда.
Intanto
i
giorni
passano
Тем
временем
дни
проходят,
Non
è
vero
mai
Это
никогда
неправда.
Milioni
di
parole
sciolte
al
sole
casomai
Миллионы
слов,
растворённых
на
солнце,
на
всякий
случай,
Che
i
sogni
non
finissero
Чтобы
мечты
не
кончались.
Non
è
vero
nonostante
i
miei
dubbi
Это
неправда,
несмотря
на
мои
сомнения,
Nonostante
all'inizio
Несмотря
на
начало,
Sia
quel
che
sia
Будь
что
будет,
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что,
Nonostante
che
un
giorno
mi
ha
detto
Несмотря
на
то,
что
однажды
ты
сказал
мне:
Amore
andiamo
via
da
qua
"Любимая,
давай
уйдём
отсюда",
Io
ci
credevo
sul
serio
Я
действительно
верила,
I
fidavo
di
te
Я
доверяла
тебе,
Mi
sembrava
davvero
volessi
stare
con
me
Мне
казалось,
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
Ma
avevi
altri
programmi
Но
у
тебя
были
другие
планы,
Nonostante
la
notte
avevi
altri
emozioni
Несмотря
на
ночь,
у
тебя
были
другие
эмоции.
Non
è
vero
mai
Это
никогда
неправда.
Intanto
i
giorni
passano
Тем
временем
дни
проходят,
Non
è
vero
mai
Это
никогда
неправда.
Milioni
di
parole
sciolte
al
sole
casomai
Миллионы
слов,
растворённых
на
солнце,
на
всякий
случай,
Che
i
sogni
non
finissero
Чтобы
мечты
не
кончались.
Se
per
tutte
le
cose
ci
fosse
un
punto
di
stabilità
Если
бы
для
всего
была
точка
стабильности,
Sarebbe
un
mondo
perfetto
Это
был
бы
идеальный
мир,
Sarebbe
che
tu
resti
qua
Если
бы
ты
остался
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Britti, Marco Ciappelli, Diego Calvetti
Attention! Feel free to leave feedback.