Bianca Atzei feat. Kekko Silvestre - La Gelosia (feat. Kekko Silvestre) - translation of the lyrics into German

La Gelosia (feat. Kekko Silvestre) - Bianca Atzei , Kekko Silvestre translation in German




La Gelosia (feat. Kekko Silvestre)
Die Eifersucht (feat. Kekko Silvestre)
No non è niente
Nein, es ist nichts
E' soltanto un piccolissimo dolore che passera'
Es ist nur ein ganz kleiner Schmerz, der vergehen wird
No non voglio illuderti
Nein, ich will dich nicht täuschen
No non è sostenibile
Nein, es ist nicht auszuhalten
Stare qui
Hier zu bleiben
Dove non ci siamo piu'
Wo wir nicht mehr sind
Dove gia' parla di noi
Wo sie schon von uns spricht
La gelosia
Die Eifersucht
Se provo a dirti che vado via
Wenn ich versuche, dir zu sagen, dass ich weggehe
Da questa incoerenza che c'è
Von dieser Widersprüchlichkeit, die da ist
Mi perderai mi perderai
Wirst du mich verlieren, wirst du mich verlieren
No non fa niente
Nein, es macht nichts
Preferisco non discutere cosi'
Ich ziehe es vor, so nicht zu diskutieren
Poi si vedra'
Dann wird man sehen
Se negli orizzonti miei ci sei tu o una storia inutile
Ob an meinen Horizonten du bist oder eine nutzlose Geschichte
Tu non puoi decidere per me
Du kannst nicht für mich entscheiden
Anche se ti brucera'
Auch wenn es dir wehtun wird
La gelosia
Die Eifersucht
Io provo a dirti che vado via
Ich versuche, dir zu sagen, dass ich weggehe
Da quasta incoerenza che c'e'
Von dieser Widersprüchlichkeit, die da ist
Tu lasciami non tirarmi piu'
Lass mich, zieh mich nicht mehr
Tra le bugie
In die Lügen hinein
Che inventi ogni volta che io
Die du jedes Mal erfindest, wenn ich
Non sento il bisogno di te
Das Bedürfnis nach dir nicht spüre
Mi perderai mi perderai
Wirst du mich verlieren, wirst du mich verlieren
E se crollera' il mondo che avevi
Und wenn die Welt zusammenbricht, die du hattest
Orizzonti vedrai
Wirst du Horizonte sehen
Che non hanno a che fare con noi ormai
Die inzwischen nichts mehr mit uns zu tun haben
La gelosia
Die Eifersucht
Io provo a dirti che vado via
Ich versuche, dir zu sagen, dass ich weggehe
Da questa incoerenza che c'e'
Von dieser Widersprüchlichkeit, die da ist
Mi perderai mi perderai
Wirst du mich verlieren, wirst du mich verlieren
No non è niente
Nein, es ist nichts
E' soltanto un piccolissimo dolore che passera'
Es ist nur ein ganz kleiner Schmerz, der vergehen wird





Writer(s): Diego Calvetti, Marco Ciappelli, Lapo Consortini


Attention! Feel free to leave feedback.