Bianca Atzei feat. Maurizio Solieri - La paura che ho di perderti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bianca Atzei feat. Maurizio Solieri - La paura che ho di perderti




La paura che ho di perderti
Fear of Losing You
Non ti sorprendo più con le mie follie, con le mie teorie
I no longer surprise you with my madness, with my theories
Che per amarsi non per forza serve tanto tempo
That to love each other doesn't necessarily take a long time
O come dici tu saggiamente, forse neanche qualche giorno
Or as you wisely say, perhaps not even a few days
Ma non dimentico neanche l'attimo
But I also don't forget the moment
In cui mi hai visto seduta sola ad aspettarti
When you saw me sitting there alone waiting for you
Tu te ne stavi fermo con la paura di svegliarti
You were standing there, afraid to wake up
Guardare insieme a te il sole sciogliersi
Watching the sun melt away with you
E tirar tardi in giro a piedi per le strade liberi
And staying up late, walking freely through the streets
Poi ritrovarsi, sentirsi persi
Then finding ourselves, feeling lost
Con la paura di cercarsi
With the fear of looking for each other
E allora porta via questa malinconia
So take away this sadness
Devi convincermi che non sei mai andato via
You must convince me that you never left
E adesso scaldami in tutti gli angoli
And now warm me in every corner
Con la tua pelle ed i tuoi baci e poi guariscimi
With your skin and your kisses, and then heal me
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi
Make me feel all that desire you have to live me
E poi cancella dentro me
And then erase within me
L'incertezza e la paura che ho di perderti
The uncertainty and fear I have of losing you
La paura che ho di perderti
The fear I have of losing you
Ed è incredibile se poi ripenso che
And it's incredible, if I think back
Il primo bacio è arrivato come un acquazzone imprevedibile
Our first kiss came like an unpredictable downpour
Ma così bello come pioggia, pioggia dopo tanto sole
But so beautiful, like rain, rain after so much sun
Io che stringevo le tue mani per ore
I held your hands for hours
E ti dicevo che dalle mani sento molte cose
And told you that I feel so much from your hands
Tu non capivi le mie parole
You didn't understand my words
Ma lo capisci ora, ora che non stiamo insieme
But you understand them now, now that we are not together
E allora porta via questa malinconia
So take away this sadness
Devi convincermi che non sei mai andato via
You must convince me that you never left
E adesso scaldami in tutti gli angoli
And now warm me in every corner
Con la tua pelle ed i tuoi baci e poi guariscimi
With your skin and your kisses, and then heal me
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi
Make me feel all that desire you have to live me
E poi cancella dentro me
And then erase within me
L'incertezza e la paura che ho di perderti
The uncertainty and fear I have of losing you
Di perderti
Of losing you
E allora porta via questa malinconia
So take away this sadness
Devi convincermi che non sei mai andato via
You must convince me that you never left
E adesso scaldami in tutti gli angoli
And now warm me in every corner
Con la tua pelle ed i tuoi baci, poi guariscimi
With your skin and your kisses, then heal me
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi
Make me feel all that desire you have to live me
E poi cancella dentro me
And then erase within me
L'incertezza e la paura che ho di perderti
The uncertainty and fear I have of losing you
La paura che ho di perderti
The fear I have of losing you





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.